Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2231 of 96 results
22.
The user `%s' is already a member of `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'utente "%s" fa già parte del gruppo "%s".
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
L'utente «%s» fa già parte del gruppo «%s».
Suggested by Luca Monducci
Located in ../adduser:394 ../adduser:788
23.
Adding user `%s' to group `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aggiunta dell'utente "%s" al gruppo "%s"...
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Aggiunta dell'utente «%s» al gruppo «%s»...
Suggested by Luca Monducci
Located in ../adduser:298
24.
The user `%s' already exists as a system user. Exiting...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'utente "%s" è già esistente come utente di sistema. Uscita.
Translated and reviewed by Claudio Di Vita
In upstream:
L'utente «%s» esiste già.
Suggested by Luca Monducci
25.
Adding system user `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aggiunta dell'utente di sistema "%s"...
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Aggiunta dell'utente di sistema «%s»...
Suggested by Luca Monducci
Located in ../adduser:326
26.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nessuna coppia UID/GID è disponibile nell'intervallo %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
Translated and reviewed by Matteo Riondato
Located in ../adduser:439
27.
The user `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'utente "%s" non è stato creato.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
L'utente «%s» non è stato creato.
Suggested by Luca Monducci
Located in ../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
28.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nessun UID è disponibile nell'intervallo %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
Translated and reviewed by Claudio Di Vita
Located in ../adduser:452
29.
Internal error
Errore interno
Translated and reviewed by Luca Monducci
Located in ../adduser:517 ../adduser:529
30.
Adding new group `%s' (%s).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aggiunta del nuovo gruppo "%s" (%s).
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Aggiunta del nuovo gruppo %s (%s).
Suggested by Luca Monducci
Located in ../adduser:363 ../adduser:447
31.
Adding new user `%s' (%s) with group `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aggiunta del nuovo utente "%s" (%s) al gruppo "%s".
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Aggiunta del nuovo utente %s (%s) al gruppo %s.
Suggested by Luca Monducci
Located in ../adduser:369 ../adduser:453
2231 of 96 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Veri, Claudio Di Vita, Lorenzo Sfarra, Luca Monducci, Marco Bianchi, Matteo Riondato, Michele Paolino, Milo Casagrande, RUDIAELinux90, Roberto Di Girolamo, badmotorfinger, papone.