|
4.
|
|
|
Enter a groupname to add:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nome del gruppo da aggiungere:
|
|
Translated and reviewed by
Luca Monducci
|
|
|
|
5.
|
|
|
Enter a username to add:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nome dell'utente da aggiungere:
|
|
Translated and reviewed by
Luca Monducci
|
|
|
|
6.
|
|
|
Specify only one name in this mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
In questa modalità è possibile specifiare solamente un nome.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
In upstream: |
|
Indicare solo un nome in questa modalità.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
In questa modalità è possibile specificare solo un nome.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:197
|
|
7.
|
|
|
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le opzioni --group, --ingroup e --gid sono mutuamente esclusive.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:224
|
|
8.
|
|
|
The home dir must be an absolute path.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La home directory deve essere un percorso assoluto.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
La directory home deve essere un percorso assoluto.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:229
|
|
9.
|
|
|
Warning: The home dir you specified already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attenzione: la home directory indicata è già esistente.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
In upstream: |
|
Attenzione: la home directory indicata esiste già.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
Attenzione: la directory home indicata gi esiste.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:188
|
|
10.
|
|
|
Warning: The home dir you specified does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attenzione: la home directory indicata non esiste.
|
|
Translated and reviewed by
Matteo Riondato
|
In upstream: |
|
Attenzione: la home directory indicata esiste già.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
Attenzione: la directory home indicata non esiste.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
11.
|
|
|
The group `%s' already exists as a system group. Exiting...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il gruppo "%s" è già esistente come gruppo di sistema. Uscita.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
In upstream: |
|
Il gruppo «%s» esiste già.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:227
|
|
12.
|
|
|
The group `%s' already exists and is not a system group.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il gruppo "%s" è già esistente e non è un gruppo di sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
In upstream: |
|
Il gruppo «%s» esiste già.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
Il gruppo «%s» già esiste e non è un gruppo di sistema.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
13.
|
|
|
The GID `%s' is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il GID "%s" è già utilizzato.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Il GID %s è già utilizzato.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
Il GID «%s» è già utilizzato.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:320 ../adduser:354
|