Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 96 results
21.
The group `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Le groupe «[nbsp]%s[nbsp]» n'existe pas.
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Christian Perrier
Located in ../deluser:451
22.
The user `%s' is already a member of `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
L'utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» appartient déjà au groupe «[nbsp]%s[nbsp]».
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:394 ../adduser:788
23.
Adding user `%s' to group `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Ajout de l'utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» au groupe «[nbsp]%s[nbsp]»...
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Christian Perrier
Located in ../adduser:298
24.
The user `%s' already exists as a system user. Exiting...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
L'utilisateur système «[nbsp]%s[nbsp]» existe déjà. Abandon.
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Christian Perrier
25.
Adding system user `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Ajout de l'utilisateur système %s...
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Christian Perrier
Located in ../adduser:326
26.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Aucune paire UID/GID n'est disponible dans l'intervalle %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by P
Located in ../adduser:439
27.
The user `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
L'utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» n'a pas été créé.
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Christian Perrier
Located in ../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
28.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Aucun UID n'est disponible dans l'intervalle %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by P
Located in ../adduser:452
29.
Internal error
(no translation yet)
Suggestions:
Erreur interne
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Christian Perrier
Erreur interne (oui...je sais, c'est pas très détaillé comme information, mais là, vraiment, je ne sais pas ce qui m'est arrivé... :-( <-ordinateur triste )
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Séverin Lemaignan
Located in ../adduser:517 ../adduser:529
30.
Adding new group `%s' (%s).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Ajout du nouveau groupe «[nbsp]%s[nbsp]» (%s).
French adduser in Ubuntu Dapper package "adduser" by Christian Perrier
Located in ../adduser:363 ../adduser:447
2130 of 96 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.