|
20.
|
|
|
The user `%s' does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Benutzer »%s« existiert nicht.
|
|
Translated and reviewed by
Roland Bauerschmidt
|
|
|
|
Located in
../deluser:447
|
|
21.
|
|
|
The group `%s' does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Gruppe »%s« existiert nicht.
|
|
Translated and reviewed by
Roland Bauerschmidt
|
|
|
|
Located in
../deluser:451
|
|
22.
|
|
|
The user `%s' is already a member of `%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Benutzer »%s« ist bereits ein Mitglied der Gruppe %s.
|
|
Translated and reviewed by
Roland Bauerschmidt
|
Shared: |
|
Der Benutzer »%s« ist bereits ein Mitglied der Gruppe »%s«.
|
|
|
Suggested by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
Located in
../adduser:394 ../adduser:788
|
|
23.
|
|
|
Adding user `%s' to group `%s'...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Füge Benutzer %s in Gruppe %s hinzu...
|
|
Translated and reviewed by
Roland Bauerschmidt
|
|
|
|
Located in
../adduser:298
|
|
24.
|
|
|
The user `%s' already exists as a system user. Exiting...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es gibt bereits einen Systembenutzer mit Namen »%s«. Beende...
|
|
Translated and reviewed by
Sascha Herres
|
In upstream: |
|
Der Benutzer »%s« existiert bereits.
|
|
|
Suggested by
Roland Bauerschmidt
|
|
|
|
25.
|
|
|
Adding system user `%s'...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lege Systembenutzer %s an...
|
|
Translated and reviewed by
Roland Bauerschmidt
|
|
|
|
Located in
../adduser:326
|
|
26.
|
|
|
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Im Bereich %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung (UID, GID) mehr zur Verfügung.
|
|
Translated and reviewed by
Sascha Herres
|
In upstream: |
|
Kein UID/GID Paar ist verfügbar im Bereich
|
|
|
Suggested by
Roland Bauerschmidt
|
Shared: |
|
Es ist kein UID/GID-Paar im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
Suggested by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
Located in
../adduser:439
|
|
27.
|
|
|
The user `%s' was not created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Benutzer »%s« wurde nicht angelegt.
|
|
Translated by
Roland Bauerschmidt
|
|
Reviewed by
Tobias Toedter
|
|
|
|
Located in
../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
|
|
28.
|
|
|
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Im Bereich %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) steht keine Benutzerkennung (UID) mehr zur Verfügung.
|
|
Translated and reviewed by
Sascha Herres
|
In upstream: |
|
Keine UID ist verfügbar im Bereich
|
|
|
Suggested by
Roland Bauerschmidt
|
Shared: |
|
Es ist keine UID im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
Suggested by
Dr. Tobias Quathamer
|
|
|
|
Located in
../adduser:452
|
|
29.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
Interner Fehler
|
|
Translated by
Roland Bauerschmidt
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../adduser:517 ../adduser:529
|