|
51.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
![](/@@/translation-newline)
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. ![](/@@/translation-newline)
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ob pregledovanju podatkov skladišča ni bilo mogoče vnosa o zrcalnem strežniu nadgradnje. To se lahko zgodi, če uporabljate notranji zrcalni strežnik ali če so podatki o zrcalnem strežniku zastareli.
![](/@@/translation-newline)
Ali vseeno želite prepisati datoteko 'sources.list'? Če izberete 'Da', bodo posodobljeni vsi vnosi med '%s' in '%s'. ![](/@@/translation-newline)
Če izberete 'Ne', bo nadgradnja preklicana.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1264
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1332
|
|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Ustvarim privzete vire?
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1284
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
|
|
53.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
![](/@@/translation-newline)
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
V datoteki 'sources.list' ni mogoče najti veljavnih vnosov za '%s'.
![](/@@/translation-newline)
Ali naj se dodajo privzeti vnosi za '%s'? Če izberete 'Ne', bo nadgradnja preklicana.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
|
|
54.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Neveljavni podatki skladišča
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|
|
55.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
|
|
Nadgradnja podatkov skladišča je ustvarilo neveljavno datoteko, zato se je začel postopek poročanja o hrošču.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1389
|
|
56.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
|
|
Nadgradnja podatkov skladišča je ustvarilo neveljavno datoteko, Za poročanje o hrošču namestite apport in nato izvedite ukaz 'pport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1395
|
|
57.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Viri drugih ponudnikov so onemogočeni
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|
|
58.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Nekaterih viri drugih ponudnikov v datoteki sources.list so bili onemogočeni. Po nadgradnji jih lahko znova omogočite z orodjem 'software-properties' ali z upravljalnikom paketov.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1304
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1405
|
|
59.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Paketi v neskladnem stanju
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
Paket v neskladnem stanju
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
Paketa v neskladnem stanju
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
Paketi v neskladnem stanju
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1447
|
|
60.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Paketi "%s" so v neskladnem stanju in bi jih bilo treba ponovno namestiti, vendar jih ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ponovno namestite pakete ročno, ali pa jih odstranite iz sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
Paket "%s" je v neskladnem stanju in mora biti ponovno nameščen, vendar ga ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ponovno namestite paket ročno, ali pa ga odstranite iz sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
Paketa "%s" sta v neskladnem stanju in morata biti ponovno nameščena, vendar ju ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ponovno namestite paketa ročno, ali pa ju odstranite iz sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
Paketi "%s" so v neskladnem stanju in bi jih bilo treba ponovno namestiti, vendar jih ni mogoče najti v nobenem arhivu. Ponovno namestite pakete ročno, ali pa jih odstranite iz sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Arnold Marko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1450
|