|
33.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esteu duent a terme l'actualització a través d'una connexió SSH remota amb un frontal que no l'admet. Intenteu realitzar una actualització en mode text amb l'ordre «do-release-upgrade».
S'interromprà l'actualització. Torneu-ho a intentar sense SSH.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:327
|
|
34.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
Voleu continuar treballant via SSH?
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:341
|
|
35.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Segons sembla, aquesta sessió s'està executant sota SSH. Actualment no és recomanable realitzar una actualització sota SSH, atès que en cas de fallada la recuperació és més difícil.
Si continueu, s'iniciarà un dimoni addicional al port «%s».
Voleu continuar?
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
|
|
36.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
S'està iniciant un sshd addicional
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
|
|
37.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Per a facilitar la recuperació en cas de fallada, s'iniciarà un sshd addicional al port «%s». Si alguna cosa anés malament amb l'ssh en ús, podeu fer servir l'addicional.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
|
|
38.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si feu servir un tallafoc, necessitareu obrir temporalment aquest port. Atès que això és potencialment perillós, no es fa automàticament. Per exemple, podeu obrir el port amb:
«%s»
|
|
Translated by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
|
|
39.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
No es pot actualitzar
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
40.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Aquesta eina no permet l'actualització de «%s» a «%s».
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
|
|
41.
|
|
|
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
|
|
La vostra instal·lació python3 està malmesa. Corregiu l'enllaç simbòlic «/usr/bin/python3».
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
42.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
No es pot escriure a «%s»
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
|