Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 272 results
189.
Not specified.
2008-02-08
No especificado.
191.
The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'.
2011-06-22
El controlador «%s» no se puede usar con la impresora '%s %s'.
195.
Downloadable drivers
2008-02-08
Controladores descargables
198.
No Installable Options
2009-09-22
No hay opciones instalables
199.
adding printer %s
2011-01-17
añadiendo impresora %s
214.
No hold
2011-01-17
No retenido
226.
Draft
2011-06-20
Borrador
350.
Staple
2011-01-17
Grapa
368.
Photo (on photo paper)
2011-01-17
Foto (en papel fotográfico)
372.
Media source
2011-06-22
Fuente de medio
387.
Photo with tear-off tab
2010-10-08
Foto con solapa eliminable
390.
A6 with tear-off tab
2010-10-08
A6 con solapa eliminable
393.
Double-sided printing
2011-01-17
Impresión de doble cara
415.
LPD/LPR Host or Printer
2011-01-17
Impresora o anfitrión LPD/LPR
416.
Serial Port #1
2011-01-17
Puerto serie #1
418.
fetching PPDs
2011-01-17
obteniendo PPD
419.
Idle
2011-01-17
Inactiva
437.
Saddle stitch
2011-01-17
Cosido al lomo
438.
Edge stitch
2011-01-17
Cosido al borde
442.
Booklet maker
2011-01-17
Creador de folletos
443.
Job offset
2011-01-17
Posición del trabajo
444.
Staple (top left)
2011-01-17
Grapado (superior izquierda)
445.
Staple (bottom left)
2011-01-17
Grapado (inferior izquierda)
446.
Staple (top right)
2011-01-17
Grapado (superior derecha)
447.
Staple (bottom right)
2011-01-17
Grapado (inferior derecha)
448.
Edge stitch (left)
2011-01-17
Cosido al borde (izquierdo)
449.
Edge stitch (top)
2011-01-17
Cosido al borde (superior)
450.
Edge stitch (right)
2011-01-17
Cosido al borde (derecho)
451.
Edge stitch (bottom)
2011-01-17
Cosido al borde (inferior)
452.
Staple dual (left)
2011-01-17
Doble grapa (izquierda)
453.
Staple dual (top)
2011-01-17
Doble grapa (superior)
454.
Staple dual (right)
2011-01-17
Doble grapa (derecha)
455.
Staple dual (bottom)
2011-01-17
Doble grapa (inferior)
456.
Bind (left)
2011-01-17
Encuadernado (izquierda)
457.
Bind (top)
2011-01-17
Encuadernado (superior)
458.
Bind (right)
2011-01-17
Encuadernado (derecha)
459.
Bind (bottom)
2011-01-17
Encuadernado (inferior)
460.
One-sided
2011-01-17
Una cara
461.
Two-sided (long edge)
2011-01-17
Doble cara (lado largo)
462.
Two-sided (short edge)
2011-01-17
Doble cara (lado corto)
464.
High
2011-06-20
Alto
468.
Printer Properties - '%s' on %s
2011-01-17
Propiedades de la Impresora - «%s» en %s
2009-02-23
Propiedades de impresión - '%s' en %s
472.
This will delete this class!
2011-06-22
Esto eliminará esta clase.
480.
sending maintenance command
2011-01-17
enviando orden de mantenimiento
481.
Maintenance command submitted as job %d
2011-01-17
Orden de mantenimiento enviado como trabajo %d
482.
Raw Queue
2014-08-09
Cola en bruto
483.
Unable to get queue details. Treating queue as raw.
2014-08-09
Imposible conseguir los detalles de la cola. Tratando de encolar en bruto
485.
The PPD file for this queue is damaged.
2011-02-21
El archivo PPD para esta cola está dañado.
487.
Option '%s' has value '%s' and cannot be edited.
2011-01-17
La opción «%s» tiene el valor «%s» y no se puede editar.