Translations by riel.lu
riel.lu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
737. |
<b>Text Options</b>
|
|
2008-11-10 |
<b>Opciones de Testu</b>
|
|
738. |
To add a new option, enter its name in the box below and click to add.
|
|
2008-11-14 |
P'amestar una opción nueva, introduzca'l so nome na casiella siguiente y calque p'amestar.
|
|
2008-11-14 |
P'amestar una opción nueva, introduzca'l so nome na casiella siguiente y calque p'amestar.
|
|
739. |
<b>Other Options (Advanced)</b>
|
|
2008-11-10 |
<b>Otres Opciones (Avanzáu)</b>
|
|
740. |
Job Options
|
|
2008-11-12 |
Opciones de Trabayu
|
|
745. |
_Server
|
|
2008-11-14 |
_Sirvidor
|
|
747. |
_Discovered Printers
|
|
2008-11-14 |
Imprentadores_descubiertes
|
|
748. |
_Help
|
|
2008-11-14 |
_Aida
|
|
769. |
<b>Basic Server Settings</b>
|
|
2008-11-10 |
<b>Opciones Básiques del Servidor</b>
|
|
774. |
Please Wait
|
|
2008-11-13 |
Por favor, espere
|
|
777. |
Toner low
|
|
2008-11-14 |
Tóner baxo
|
|
779. |
Toner empty
|
|
2008-11-14 |
Tóner vacíu
|
|
781. |
Cover open
|
|
2008-11-14 |
Tapa abierta
|
|
783. |
Door open
|
|
2008-11-14 |
Puerta abierta
|
|
785. |
Paper low
|
|
2008-11-14 |
Papel baxo
|
|
787. |
Out of paper
|
|
2008-11-14 |
Ensin papel
|
|
790. |
Printer '%s' is low on ink.
|
|
2008-11-14 |
La imprentadora '%s' tien poca tinta.
|
|
791. |
Ink empty
|
|
2008-11-14 |
Ensin tinta
|
|
792. |
Printer '%s' has no ink left.
|
|
2008-11-14 |
La imprentadora '%s' nun tien tinta.
|
|
793. |
Printer off-line
|
|
2008-11-14 |
Imprentadora desconectada
|
|
795. |
Not connected?
|
|
2008-11-14 |
¿Desconectada?
|
|
797. |
Printer error
|
|
2008-11-14 |
Error de la imprentadora
|
|
801. |
Printer report
|
|
2008-11-14 |
Informe d'imprentadora
|
|
802. |
Printer warning
|
|
2008-11-14 |
Avisu d'imprentadora
|
|
803. |
Printer '%s': '%s'.
|
|
2008-11-14 |
Imprentadora '%s': '%s'
|
|
809. |
Server Not Exporting Printers
|
|
2008-11-14 |
El sirvidor nun tá esportando imprentadores
|
|
810. |
Although one or more printers are marked as being shared, this print server is not exporting shared printers to the network.
|
|
2008-11-14 |
Anque marcáadose una o más imprentadores pa ser comparties, esti sirvidor d'imprentación nun tá esportando impresores compartíes a la rede.
|
|
812. |
Install
|
|
2008-11-14 |
Instalar
|
|
813. |
Invalid PPD File
|
|
2008-11-14 |
Archivu PPD incorreutu
|
|
816. |
Missing Printer Driver
|
|
2008-11-14 |
Falta'l controlador de la imprentadora
|
|
818. |
Choose Network Printer
|
|
2008-11-14 |
Escueya imprentadora de red
|
|
819. |
Please select the network printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'.
|
|
2008-11-14 |
Escueya la imprentadora de red que quier usar de la llista d'abaxo. Si nun aparez na llista, escueya 'Non llistada'.
|