|
106.
|
|
|
Debian 'Sid' (unstable)
|
|
|
Description
|
|
|
|
Debian "Sid" (unstable)
|
|
Translated and reviewed by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../data/templates/Debian.info.in:111
|
|
107.
|
|
|
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
|
|
|
CompDescription
|
|
|
|
Software compatibil DFSG cu dependenţe negratuite
|
|
Translated and reviewed by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../data/templates/Debian.info.in:115
|
|
108.
|
|
|
Non-DFSG-compatible Software
|
|
|
CompDescription
|
|
|
|
Software incompatibil DFSG
|
|
Translated and reviewed by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../data/templates/Debian.info.in:119
|
|
109.
|
|
|
Server for %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a country
|
|
|
|
Server pentru %s
|
|
Translated and reviewed by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../aptsources/distro.py:206 ../aptsources/distro.py:474
|
|
110.
|
|
|
Main server
|
|
|
More than one server is used. Since we don't handle this case
in the user interface we set "custom servers" to true and
append a list of all used servers
|
|
|
|
Server principal
|
|
Translated and reviewed by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../aptsources/distro.py:225 ../aptsources/distro.py:237
../aptsources/distro.py:258
|
|
111.
|
|
|
Custom servers
|
|
|
|
Servere preferenţiale
|
|
Translated and reviewed by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../aptsources/distro.py:267
|
|
112.
|
|
|
Missing description for '%s'.Please report.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../apt/package.py:550
|
|
113.
|
|
|
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
|
|
|
|
Unicod nevalid în descriere pentru „%s” (%s). Vă rugăm raportați această eroare.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../apt/package.py:560
|
|
114.
|
|
|
The list of changes is not available
|
|
|
|
Lista schimbărilor nu este disponibilă
|
|
Translated by
Sami POTIRCA
|
|
|
|
Located in
../apt/package.py:1220 ../apt/package.py:1236 ../apt/package.py:1349
../apt/package.py:1365
|
|
115.
|
|
|
The list of changes is not available yet.
![](/@@/translation-newline)
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ![](/@@/translation-newline)
until the changes become available or try again later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lista cu modificări nu este încă disponibilă.
![](/@@/translation-newline)
Vă rugăm să folosiți http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog ![](/@@/translation-newline)
până ce modificările vor fi disponibile sau încercați din nou mai târziu.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../apt/package.py:1357
|