Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with GNOME Sudoku stable series template gnome-sudoku.

6170 of 71 results
61.
_Resume
再開(_R)
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in src/gnome-sudoku.vala:349
62.
Well done, you completed the puzzle in %d minute!
Well done, you completed the puzzle in %d minutes!
おみごと! %d 分でパズルを解きました!
Translated by id:sicklylife
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in src/gnome-sudoku.vala:329
63.
Play _Again
再プレイ(_A)
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in src/gnome-sudoku.vala:338
64.
Select Difficulty
難易度を選択してください
Translated by id:sicklylife
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in src/sudoku-window.vala:194
65.
Reset the board to its original state?
ボードを元の状態にリセットしますか?
Translated by id:sicklylife
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in src/gnome-sudoku.vala:451
66.
Create Puzzle
パズルを作成
Translated by id:sicklylife
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in src/sudoku-window.vala:278
67.
The popular Japanese logic puzzle

Puzzles generated by QQwing %s
Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
日本生まれのポピュラーな論理パズル

パズルは QQwing %s によって生成されます
Translated by id:sicklylife
Located in src/gnome-sudoku.vala:531
68.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by id:sicklylife
Located in src/gnome-sudoku.vala:541
69.
Clear
消去
Translated by id:sicklylife
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in src/number-picker.vala:87
70.
Error printing file:
Error message if printing fails
ファイル印刷エラー:
Translated by Shinichirou Yamada
Located in src/sudoku-printer.vala:45
6170 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Jiro Matsuzawa, MANABE Akinari, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto, WhiteBall, id:sicklylife, kaneisland, mshioda.