Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 962 results
526.
Show star ratings next to applications
2020-02-21
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón das aplicacións
2017-05-05
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón dos aplicativos
2016-02-27
Mostrar as puntuacións ao carón dos aplicativos
527.
Filter applications based on the default branch set for the remote
2020-02-21
Filtrar aplicacións baseándose na rama por defecto estabelecida polo remoto
2017-05-05
Filtrar aplicativos baseándose na rama por defecto estabelecida polo remoto
528.
Non-free applications show a warning dialog before install
2020-02-21
As aplicacións non libres mostran un diálogo de aviso antes de instalarse
2016-02-27
Os aplicativos non libres mostran un diálogo de aviso antes de instalarse
529.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2020-02-21
Cando se instalan aplicacións non libres mostrarase un diálogo de aviso. Isto controla se o diálogo se elimina.
2016-02-27
Cando se instalan aplicativos non libres mostrarase un diálogo de aviso. Este controla se o diálogo se elimina.
530.
A list of popular applications
2020-02-21
Unha lista das aplicacións máis populares
2016-02-27
Unha lista dos aplicativos máis populares
531.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
2020-02-21
Unha lista das aplicacións a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
2017-02-17
Unha lista dos aplicativos a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
2016-02-27
Unha lista dos aplicativos a uar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
532.
The last update check timestamp
2021-09-20
O «timestamp» da última comprobación de actualizacións
2016-02-27
O «timestamp» da última comprobacion de actualizacións
533.
The last upgrade notification timestamp
2017-05-05
A «marca de tempo» da última notificación de anovación
2017-02-17
O «timestamp» da última actualización
534.
The timestamp of the first security update, cleared after update
2016-02-27
O «timestamp» da primeira actualización de seguranza, limpado despois de actualizar
535.
The last update timestamp
2016-02-27
O «timestamp» da última actualización
536.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
2017-05-05
A idade en segundos para verificar se a captura de pantalla oficial segue sendo válida
537.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
2021-09-20
Elixir un valor máis grande implica menos consultas ao servidor remoto, pero as actualizacións das capturas de pantalla poden tardar máis en mostrárselle ao usuario. O valor 0 implica non comprobar nunca o servidor remoto se a imaxe xa existe na caché.
2017-05-05
Elexir un valor máis grande implica menos consultas ao servidor remoto, pero as actualizacións das capturas de pantalla poden tardar máis en mostrárselle ao usuario. O valor 0 implica non comprobar nunca o servidor remoto se a imaxe xa existe na caché.
538.
The server to use for application reviews
2020-02-21
O servidor a usar para as revisións de aplicacións
2016-02-27
O servidor a usar para as revisións de aplicativos
539.
The minimum karma score for reviews
2017-02-17
A puntuación mínima de karma para as revisións
2016-02-27
A puntuació mínima de karma para as revisións
540.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
2016-02-27
As revisións cun karma menor que este número non se mostrarán.
541.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
2018-03-06
Unha lista de repositorios oficiais que non se deberían considerar terceiros
542.
A list of official repositories that should be considered free software
2018-03-06
Unha lista de repositorios oficiais que se deberían considerar software libre
543.
The licence URL to use when an application should be considered free software
2020-02-21
A URL da licenza a usar cando a aplicación se considera software libre
2017-05-05
A URL da licenza a usar cando o aplicativo se considera software libre
2017-02-17
A URL da licenza a usar cando un aplicativo debería considerarse software libre
544.
Install bundled applications for all users on the system where possible
2020-02-21
Instalar aplicacións empaquetadas para todos os usuarios no sistema cando sexa posíbel
2017-05-05
Instalar paquetes de aplicativos para todos os usuarios no sistema cando sexa posíbel
2017-02-17
Unha lista dos aplicativos a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
545.
Show the folder management UI
2017-05-05
Mostrar a IU de xestión de cartafoles
2017-02-17
Mostrar a IU de xestión de cartafol
546.
Allow access to the Software Repositories dialog
2018-03-06
Permitir o acceso ao diálogo de Repositorios de software
547.
Offer upgrades for pre-releases
2017-05-05
Ofrecer anovacións para pre-publicacións
2017-02-17
Ofrecer anovacións para as pre-publicacións
548.
Show some UI elements informing the user that an app is non-free
2020-02-21
Mostrar algúns elementos da IU que lle informan ao usuario que unha aplicación non é libre
2017-05-05
Mostrar algúns elementos da IU que lle informan ao usuario que un aplicativo non é libre
2017-02-17
Mostrar algúns elementos da IU que informan ao usuario que un aplicativo non é libre
549.
Show the prompt to install nonfree software repositories
2018-03-06
Mostrar un diálogo de pregunta para instalar repositorios de software non libre
550.
Show the installed size for apps in the list of installed applications
2020-02-21
Mostrar o tamaño de instalación para as aplicacións na lista de aplicacións instaladas
2017-05-05
Mostrar o tamaño correspondente na lista de aplicativos instalados
551.
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
2018-02-20
'https://gl.wikipedia.org/wiki/Software_privativo'
552.
The URI that explains nonfree and proprietary software
2017-05-05
O URI que explica o software non libre e privativo
2017-02-17
A URI que explica o software non libre e propietario