Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
526. |
Show star ratings next to applications
|
|
2020-02-21 |
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón das aplicacións
|
|
2017-05-05 |
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón dos aplicativos
|
|
2016-02-27 |
Mostrar as puntuacións ao carón dos aplicativos
|
|
527. |
Filter applications based on the default branch set for the remote
|
|
2020-02-21 |
Filtrar aplicacións baseándose na rama por defecto estabelecida polo remoto
|
|
2017-05-05 |
Filtrar aplicativos baseándose na rama por defecto estabelecida polo remoto
|
|
528. |
Non-free applications show a warning dialog before install
|
|
2020-02-21 |
As aplicacións non libres mostran un diálogo de aviso antes de instalarse
|
|
2016-02-27 |
Os aplicativos non libres mostran un diálogo de aviso antes de instalarse
|
|
529. |
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
|
|
2020-02-21 |
Cando se instalan aplicacións non libres mostrarase un diálogo de aviso. Isto controla se o diálogo se elimina.
|
|
2016-02-27 |
Cando se instalan aplicativos non libres mostrarase un diálogo de aviso. Este controla se o diálogo se elimina.
|
|
530. |
A list of popular applications
|
|
2020-02-21 |
Unha lista das aplicacións máis populares
|
|
2016-02-27 |
Unha lista dos aplicativos máis populares
|
|
531. |
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
2020-02-21 |
Unha lista das aplicacións a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
2017-02-17 |
Unha lista dos aplicativos a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
2016-02-27 |
Unha lista dos aplicativos a uar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
532. |
The last update check timestamp
|
|
2021-09-20 |
O «timestamp» da última comprobación de actualizacións
|
|
2016-02-27 |
O «timestamp» da última comprobacion de actualizacións
|
|
533. |
The last upgrade notification timestamp
|
|
2017-05-05 |
A «marca de tempo» da última notificación de anovación
|
|
2017-02-17 |
O «timestamp» da última actualización
|
|
534. |
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
2016-02-27 |
O «timestamp» da primeira actualización de seguranza, limpado despois de actualizar
|
|
535. |
The last update timestamp
|
|
2016-02-27 |
O «timestamp» da última actualización
|
|
536. |
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
2017-05-05 |
A idade en segundos para verificar se a captura de pantalla oficial segue sendo válida
|
|
537. |
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
2021-09-20 |
Elixir un valor máis grande implica menos consultas ao servidor remoto, pero as actualizacións das capturas de pantalla poden tardar máis en mostrárselle ao usuario. O valor 0 implica non comprobar nunca o servidor remoto se a imaxe xa existe na caché.
|
|
2017-05-05 |
Elexir un valor máis grande implica menos consultas ao servidor remoto, pero as actualizacións das capturas de pantalla poden tardar máis en mostrárselle ao usuario. O valor 0 implica non comprobar nunca o servidor remoto se a imaxe xa existe na caché.
|
|
538. |
The server to use for application reviews
|
|
2020-02-21 |
O servidor a usar para as revisións de aplicacións
|
|
2016-02-27 |
O servidor a usar para as revisións de aplicativos
|
|
539. |
The minimum karma score for reviews
|
|
2017-02-17 |
A puntuación mínima de karma para as revisións
|
|
2016-02-27 |
A puntuació mínima de karma para as revisións
|
|
540. |
Reviews with karma less than this number will not be shown.
|
|
2016-02-27 |
As revisións cun karma menor que este número non se mostrarán.
|
|
541. |
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
|
|
2018-03-06 |
Unha lista de repositorios oficiais que non se deberían considerar terceiros
|
|
542. |
A list of official repositories that should be considered free software
|
|
2018-03-06 |
Unha lista de repositorios oficiais que se deberían considerar software libre
|
|
543. |
The licence URL to use when an application should be considered free software
|
|
2020-02-21 |
A URL da licenza a usar cando a aplicación se considera software libre
|
|
2017-05-05 |
A URL da licenza a usar cando o aplicativo se considera software libre
|
|
2017-02-17 |
A URL da licenza a usar cando un aplicativo debería considerarse software libre
|
|
544. |
Install bundled applications for all users on the system where possible
|
|
2020-02-21 |
Instalar aplicacións empaquetadas para todos os usuarios no sistema cando sexa posíbel
|
|
2017-05-05 |
Instalar paquetes de aplicativos para todos os usuarios no sistema cando sexa posíbel
|
|
2017-02-17 |
Unha lista dos aplicativos a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
545. |
Show the folder management UI
|
|
2017-05-05 |
Mostrar a IU de xestión de cartafoles
|
|
2017-02-17 |
Mostrar a IU de xestión de cartafol
|
|
546. |
Allow access to the Software Repositories dialog
|
|
2018-03-06 |
Permitir o acceso ao diálogo de Repositorios de software
|
|
547. |
Offer upgrades for pre-releases
|
|
2017-05-05 |
Ofrecer anovacións para pre-publicacións
|
|
2017-02-17 |
Ofrecer anovacións para as pre-publicacións
|
|
548. |
Show some UI elements informing the user that an app is non-free
|
|
2020-02-21 |
Mostrar algúns elementos da IU que lle informan ao usuario que unha aplicación non é libre
|
|
2017-05-05 |
Mostrar algúns elementos da IU que lle informan ao usuario que un aplicativo non é libre
|
|
2017-02-17 |
Mostrar algúns elementos da IU que informan ao usuario que un aplicativo non é libre
|
|
549. |
Show the prompt to install nonfree software repositories
|
|
2018-03-06 |
Mostrar un diálogo de pregunta para instalar repositorios de software non libre
|
|
550. |
Show the installed size for apps in the list of installed applications
|
|
2020-02-21 |
Mostrar o tamaño de instalación para as aplicacións na lista de aplicacións instaladas
|
|
2017-05-05 |
Mostrar o tamaño correspondente na lista de aplicativos instalados
|
|
551. |
'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'
|
|
2018-02-20 |
'https://gl.wikipedia.org/wiki/Software_privativo'
|
|
552. |
The URI that explains nonfree and proprietary software
|
|
2017-05-05 |
O URI que explica o software non libre e privativo
|
|
2017-02-17 |
A URI que explica o software non libre e propietario
|