|
639.
|
|
|
Recently installed updates are available to review
|
|
|
TRANSLATORS: this is the body of a notification that OS updates
* have been successfully installed
|
|
|
|
Azken aldian instalatuta eguneratzeak eskuragarri daude berrikusteko
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:88
|
|
640.
|
|
|
%s is now installed
|
|
|
TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an app
* has been successfully installed
TRANSLATORS: this is the summary of a notification that a component
* has been successfully installed
|
|
|
|
'%s ' instalatuta dago orain
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:69 src/gs-common.c:92
|
|
641.
|
|
|
Application is ready to be used.
|
|
|
TRANSLATORS: this is the body of a notification that an application
* has been successfully installed
|
|
|
|
Aplikazioa erabiltzeko prest dago.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:76
|
|
642.
|
|
|
Launch
|
|
|
|
Abiarazi
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:113
|
|
643.
|
|
|
Install Third-Party Software?
|
|
|
TRANSLATORS: window title
|
|
|
|
Instalatu hirugarrenen softwarea?
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:232
|
|
644.
|
|
|
Enable Third-Party Software Repository?
|
|
|
TRANSLATORS: window title
|
|
|
|
Gaitu hirugarrenen software-biltegia?
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:238 src/gs-repos-dialog.c:172
|
|
645.
|
|
|
%s is not <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">free and open source software</a>, and is provided by “%s ”.
|
|
|
TRANSLATORS: the replacements are as follows:
* 1. App name, e.g. "Firefox"
* 2. Software repository name, e.g. fedora-optional
|
|
|
|
'%s ' ez da <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_and_open-source_software">software librea eta iturburu irekikoa</a>, eta "%s ”(e)k hornitzen du.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:250
|
|
646.
|
|
|
%s is provided by “%s ”.
|
|
|
TRANSLATORS: the replacements are as follows:
* 1. App name, e.g. "Firefox"
* 2. Software repository name, e.g. fedora-optional
|
|
|
|
%s - hornitzailea: %s .
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:260
|
|
647.
|
|
|
This software repository must be enabled to continue installation.
|
|
|
|
Software-biltegi hau gaitu behar da instalazioarekin jarraitzeko.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:269
|
|
648.
|
|
|
It may be illegal to install or use %s in some countries.
|
|
|
TRANSLATORS: Laws are geographical, urgh...
|
|
|
|
Herrialde batzuetan ilegala izan daiteke '%s ' instalatzea edo erabiltzea.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/gs-common.c:279
|