Translations by Sveinn í Felli
Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
33. |
_Full Name
|
|
2018-04-06 |
_Fullt nafn
|
|
34. |
Set Up _Enterprise Login
|
|
2018-04-06 |
Setja upp _innskráningu í fyrirtæki
|
|
35. |
Cannot automatically join this type of domain
|
|
2018-04-06 |
Get ekki tengst sjálfvirkt á þessa tegund léns
|
|
36. |
No such domain or realm found
|
|
2018-04-06 |
Ekkert slíkt lén eða svæði fannst
|
|
37. |
Cannot log in as %s at the %s domain
|
|
2018-04-06 |
Get ekki skráðst inn sem %s á %s lénið
|
|
38. |
Invalid password, please try again
|
|
2018-04-06 |
Rangt lykilorð, reyndu aftur
|
|
39. |
Couldn’t connect to the %s domain: %s
|
|
2018-04-06 |
Gat ekki tengst %s léninu: %s
|
|
40. |
Sorry, that user name isn’t available. Please try another.
|
|
2018-08-29 |
Því miður, þetta notandanafn er ekki tiltækt. Veldu eitthvað annað nafn.
|
|
41. |
The username is too long.
|
|
2018-04-06 |
Notandanafnið er of langt.
|
|
42. |
The username cannot start with a “-”.
|
|
2018-08-29 |
Notandanafn má ekki byrja með '-'.
|
|
43. |
The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, digits and the following characters: . - _
|
|
2018-08-29 |
Notandanafn ætti einungis að innihalda lág/hástafi frá a-z, tölustafi eða einhvern af eftirfarandi stöfum: . - _
|
|
44. |
This will be used to name your home folder and can’t be changed.
|
|
2018-04-06 |
Þetta verður notað til að nefna heimamöppuna þína og er ekki hægt að breyta síðar.
|
|
45. |
License Agreements
|
|
2018-04-06 |
Notkunarskilmálar
|
|
46. |
I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement.
|
|
2018-04-06 |
Ég hef s_amþykkt skilmálana í þessum samningi um notkunarleyfi.
|
|
47. |
Add Account
|
|
2018-04-06 |
Bæta við notandaaðgangi
|
|
48. |
Online Accounts
|
|
2018-04-06 |
Aðgangar á neti
|
|
49. |
Connect Your Online Accounts
|
|
2018-04-06 |
Tengstu notandaaðgöngum þínum á netinu
|
|
50. |
Connect your accounts to easily access your online calendar, documents, photos and more.
|
|
2019-11-04 |
Tengdu reikninga þína til að einfalda aðgengi að dagatali, gögnum, myndum og fleiru á netinu.
|
|
51. |
Accounts can be added and removed at any time from the Settings application.
|
|
2018-04-06 |
Hægt er að bæta við og fjarlægja aðganga hvenær sem er með því að fara í stillingaforritið.
|
|
52. |
Preview
|
|
2018-04-06 |
Forskoðun
|
|
53. |
More…
|
|
2018-04-06 |
Meira…
|
|
54. |
No inputs found
|
|
2018-04-06 |
Engin inntök fundust
|
|
55. |
Typing
|
|
2018-04-06 |
Innsláttur
|
|
56. |
Select your keyboard layout or an input method.
|
|
2018-04-06 |
Veldu lyklaborðsuppsetningu eða inntaksaðferð.
|
|
57. |
No languages found
|
|
2018-04-06 |
Engin tungumál fundust
|
|
58. |
Welcome
|
|
2018-04-06 |
Velkomin
|
|
59. |
Welcome!
|
|
2018-04-06 |
Velkomin!
|
|
60. |
Other…
|
|
2018-04-06 |
Annað…
|
|
61. |
Wireless networking is disabled
|
|
2018-04-06 |
Þráðlausar nettengingar eru óvirkar
|
|
62. |
Checking for available wireless networks
|
|
2018-04-06 |
Athuga með þráðlaus net
|
|
63. |
Network
|
|
2018-04-06 |
Netkerfi
|
|
64. |
Wi-Fi
|
|
2018-04-06 |
Þráðlaust net
|
|
65. |
Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is also necessary for enterprise login accounts.
|
|
2018-04-06 |
Ef þú tengist internetinu geturðu stillt klukkuna, bætt við persónuupplýsingum og tengst tölvupósti, dagatali og tengiliðalistum. Nettenging er einnig nauðsynleg fyrir fyrirtækjainnskráningu.
|
|
66. |
No wireless available
|
|
2018-04-06 |
Engin þráðlaus net tiltæk
|
|
67. |
Turn On
|
|
2018-04-06 |
Kveikja á
|
|
68. |
This is a weak password.
|
|
2018-08-15 |
Þetta er veikt lykilorð.
|
|
69. |
The passwords do not match.
|
|
2018-04-06 |
Lykilorðin stemma ekki.
|
|
70. |
Password
|
|
2018-04-06 |
Lykilorð
|
|
71. |
Set a Password
|
|
2018-04-06 |
Settu lykilorð
|
|
72. |
Be careful not to lose your password.
|
|
2018-04-06 |
Passaðu upp á að týna ekki lykilorðinu þínu.
|
|
73. |
_Confirm
|
|
2018-08-29 |
Stað_festa
|
|
74. |
The new password needs to be different from the old one.
|
|
2018-04-06 |
Nýja lykilorðið verður að vera ólíkt því gamla.
|
|
75. |
This password is very similar to your last one. Try changing some letters and numbers.
|
|
2018-08-15 |
Þetta lykilorð er mjög líkt því sem þú notaðir síðast. Reyndu að breyta einhverjum stöfum og tölum.
|
|
76. |
This password is very similar to your last one. Try changing the password a bit more.
|
|
2018-08-15 |
Þetta lykilorð er mjög líkt því sem þú notaðir síðast. Reyndu að breyta lykilorðinu örlítið meira.
|
|
77. |
This is a weak password. A password without your user name would be stronger.
|
|
2018-08-15 |
Þetta er veikt lykilorð. Lykilorð sem ekki inniheldur notandanafnið þitt væri sterkara.
|
|
78. |
This is a weak password. Try to avoid using your name in the password.
|
|
2018-08-15 |
Þetta er veikt lykilorð. Forðastu að nota nafnið þitt í lykilorðinu.
|
|
79. |
This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the password.
|
|
2018-08-15 |
Þetta er veikt lykilorð. Forðastu að nota einhver orðanna sem eru í lykilorðinu.
|
|
80. |
This is a weak password. Try to avoid common words.
|
|
2018-08-15 |
Þetta er veikt lykilorð. Forðastu að nota algeng orð.
|
|
81. |
This is a weak password. Try to avoid reordering existing words.
|
|
2018-08-15 |
Þetta er veikt lykilorð. Forðastu að endurraða algengum orðum.
|
|
82. |
This is a weak password. Try to use more numbers.
|
|
2018-08-15 |
Þetta er veikt lykilorð. Reyndu að nota fleiri tölustafi.
|