Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
456465 of 722 results
456.
Sample Size
Taille de l’échantillon
Translated by AO
Suggestions:
Taille de l'échantillon
French gnome-disk-utility in Ubuntu Cosmic package "gnome-disk-utility" by Jean-Marc
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:230
457.
Benchmark Settings
Paramètres du test de performance
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:268
458.
_Start Benchmarking…
_Démarrer le test de performance…
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:296
459.
Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the device as well as measuring how long it takes to seek from one random area to another. Please back up important data before using the write benchmark.
Le test de performance mesure le taux de transfert à divers endroits du périphérique ainsi que le temps nécessaire pour aller d’un endroit aléatoire à un autre. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de lancer un test de performance en écriture.
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:317
460.
Transfer Rate
Taux de transfert
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:328
461.
Number of S_amples
Nombre d’éch_antillons
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:346
462.
Sample S_ize (MiB)
Ta_ille de l’échantillon (Mo)
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:363
463.
Perform _write-benchmark
Faire un _test de performance-écriture
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:377
464.
Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed.

If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le test de performance en écriture d’un disque nécessite un accès exclusif à ce disque (c-à-d. que le disque ou ses partitions ne peuvent pas être montés ni en service) et implique la lecture des données avant leur ré-écriture. Par conséquent, le contenu du disque reste inchangé.

Si la case est décochée, le test de performance-écriture ne sera pas fait et par conséquent l’accès exclusif au disque n’est pas requis (c-à-d. que le disque ou le périphérique peuvent rester en service pendant le test).
Translated by AO
Suggestions:
Le test de performance en écriture d’un disque nécessite un accès exclusif à ce disque (c-à-d. que le disque ou ses partitions ne peuvent pas être montés ni en service) et implique la lecture des données avant leur ré-écriture. Par conséquent, le contenu du disque reste inchangé.

Si la case est décochée, le test de performance-écriture ne sera pas fait et par conséquent l’accès exclusif au disque n’est pas requis (c-à-d. que le disque ou le périphérique peut rester en service pendant le test).
French gnome-disk-utility in Ubuntu Cosmic package "gnome-disk-utility" by Charles Monzat
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:381
465.
Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the benchmark will take more time.
Nombre d’échantillons. Plus il est élevé, meilleure est la précision du graphique, mais plus long est le test.
Translated by AO
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:398
456465 of 722 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO.