Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1041. |
] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode
|
|
2018-08-03 |
] este un caracter de date nevalid în modul de compatibilitate JavaScript
|
|
1042. |
different names for subpatterns of the same number are not allowed
|
|
2018-08-03 |
nume diferite pentru submodele ale aceluiași număr nu sunt permise
|
|
1043. |
(*MARK) must have an argument
|
|
2018-08-03 |
(*MARK) trebuie să aibă un argument
|
|
1044. |
\c must be followed by an ASCII character
|
|
2018-08-03 |
\c trebuie să fie urmat de un caracter ASCII
|
|
1045. |
\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name
|
|
2018-08-03 |
\k nu este urmat de un nume scris între paranteze acolade, unghiulare sau cu citate
|
|
1046. |
\N is not supported in a class
|
|
2018-08-03 |
\N nu este suportat într-o clasă
|
|
1047. |
too many forward references
|
|
2018-08-03 |
prea multe referințe de înaintare
|
|
1048. |
name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)
|
|
2018-08-03 |
numele este prea lung în (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), sau (*THEN)
|
|
1049. |
character value in \u.... sequence is too large
|
|
2018-08-03 |
valoarea caracterului în secvența \u.... este prea mare
|
|
1053. |
PCRE library is compiled with incompatible options
|
|
2018-08-03 |
Biblioteca PCRE este compilată cu opțiuni incompatibile
|
|
1056. |
hexadecimal digit or “}” expected
|
|
2018-08-03 |
s-a așteptat o cifră hexazecimală sau „}”
|
|
1058. |
missing “<” in symbolic reference
|
|
2018-08-03 |
lipsește „<” în referința simbolică
|
|
1063. |
stray final “\”
|
|
2018-08-03 |
caracter neprevăzut la final „\”
|
|
1064. |
unknown escape sequence
|
|
2018-08-03 |
secvență de eludare necunoscută
|
|
1065. |
Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s
|
|
2018-08-03 |
Eroare în timpul parsării textului de înlocuire „%s” la caracterul %lu: %s
|
|
1066. |
Quoted text doesn’t begin with a quotation mark
|
|
2018-08-03 |
Textul citat nu începe cu un semn de citare
|
|
1067. |
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
2018-08-03 |
Semn de citare nepereche în linia de comandă sau alt text „shell-quoted”
|
|
1068. |
Text ended just after a “\” character. (The text was “%s”)
|
|
2018-08-03 |
Textul s-a terminat imediat după un caracter „\”. (Textul era „%s”)
|
|
1069. |
Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)
|
|
2018-08-03 |
Textul s-a terminat înainte de semnul de citare pereche pentru %c. (Textul era „%s”)
|
|
1074. |
Child process exited with code %ld
|
|
2018-08-03 |
Procesul inferior a ieșit cu codul %ld
|
|
1075. |
Child process killed by signal %ld
|
|
2018-08-03 |
Procesul inferior a fost terminat de semnalul %ld
|
|
1076. |
Child process stopped by signal %ld
|
|
2018-08-03 |
Procesul inferior a fost oprit de semnalul %ld
|
|
1077. |
Child process exited abnormally
|
|
2018-08-03 |
Procesul inferior a ieșit în mod neobișnuit
|
|
1080. |
Failed to change to directory “%s” (%s)
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut schimba la directorul „%s” (%s)
|
|
1081. |
Failed to execute child process “%s” (%s)
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut executa procesul inferior „%s” (%s)
|
|
1084. |
Unknown error executing child process “%s”
|
|
2018-08-03 |
Eroare necunoscută la executarea procesului inferior „%s”
|
|
1095. |
Empty string is not a number
|
|
2018-08-03 |
Șirul gol nu este un număr
|
|
1096. |
“%s” is not a signed number
|
|
2018-08-03 |
„%s” nu este un număr negativ
|
|
1097. |
Number “%s” is out of bounds [%s, %s]
|
|
2018-08-03 |
Numărul „%s” se află în afara intervalului [%s, %s]
|
|
1098. |
“%s” is not an unsigned number
|
|
2018-08-03 |
„%s” nu este un număr pozitiv
|
|
1099. |
Failed to allocate memory
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut aloca memoria
|
|
1103. |
%.1f kB
|
|
2018-08-03 |
%.1f kB
|
|
1109. |
%.1f KiB
|
|
2018-08-03 |
%.1f KiB
|
|
1110. |
%.1f MiB
|
|
2018-08-03 |
%.1f MiB
|
|
1111. |
%.1f GiB
|
|
2018-08-03 |
%.1f GiB
|
|
1112. |
%.1f TiB
|
|
2018-08-03 |
%.1f TiB
|
|
1113. |
%.1f PiB
|
|
2018-08-03 |
%.1f PiB
|
|
1114. |
%.1f EiB
|
|
2018-08-03 |
%.1f EiB
|
|
1115. |
%.1f kb
|
|
2018-08-03 |
%.1f kb
|
|
1116. |
%.1f Mb
|
|
2018-08-03 |
%.1f Mb
|
|
1117. |
%.1f Gb
|
|
2018-08-03 |
%.1f Gb
|
|
1118. |
%.1f Tb
|
|
2018-08-03 |
%.1f Tb
|
|
1119. |
%.1f Pb
|
|
2018-08-03 |
%.1f Pb
|
|
1120. |
%.1f Eb
|
|
2018-08-03 |
%.1f Eb
|
|
1121. |
%.1f Kib
|
|
2018-08-03 |
%.1f Kib
|
|
1122. |
%.1f Mib
|
|
2018-08-03 |
%.1f Mib
|
|
1123. |
%.1f Gib
|
|
2018-08-03 |
%.1f Gib
|
|
1124. |
%.1f Tib
|
|
2018-08-03 |
%.1f Tib
|
|
1125. |
%.1f Pib
|
|
2018-08-03 |
%.1f Pib
|
|
1126. |
%.1f Eib
|
|
2018-08-03 |
%.1f Eib
|