Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Show GApplication options
|
|
2018-08-03 |
Arată opțiunile GApplication
|
|
3. |
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
|
|
2018-08-03 |
Intră în modul de serviciu GApplication (utilizează de la fișierele de serviciu D-Bus)
|
|
6. |
[COMMAND]
|
|
2018-08-03 |
[COMANDĂ]
|
|
7. |
Print version
|
|
2018-08-03 |
Tipărește versiunea
|
|
9. |
List applications
|
|
2018-08-03 |
Listează aplicațiile
|
|
10. |
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
|
|
2018-08-03 |
Listează aplicațiile D-Bus care se pot activa (după fișiere .desktop)
|
|
11. |
Launch an application
|
|
2018-08-03 |
Lansează o aplicație
|
|
13. |
APPID [FILE…]
|
|
2018-08-03 |
APPID [FIȘIER…]
|
|
16. |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
2018-08-03 |
ACȚIUNE APPID [PARAMETRU]
|
|
19. |
APPID
|
|
2018-08-03 |
APPID
|
|
22. |
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
|
|
2018-08-03 |
Identificatorul de aplicație în format D-Bus (eg: org.example.viewer)
|
|
26. |
The action name to invoke
|
|
2018-08-03 |
Numele acțiunii de invocat
|
|
30. |
Usage:
|
|
2018-08-03 |
Utilizare:
|
|
32. |
[ARGS…]
|
|
2018-08-03 |
[ARGUMENTE…]
|
|
34. |
Use “%s help COMMAND” to get detailed help.
|
|
2018-08-03 |
Utilizați „%s help COMANDĂ” pentru a obține ajutor detaliat.
|
|
35. |
%s command requires an application id to directly follow
|
|
2018-08-03 |
comanda %s trebuie să fie urmată imediat de un id de aplicație
|
|
36. |
invalid application id: “%s”
|
|
2018-08-03 |
id de aplicație nevalid: „%s”
|
|
37. |
“%s” takes no arguments
|
|
2018-08-03 |
„%s” nu ia argumente
|
|
38. |
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
2018-08-03 |
nu se poate conecta la D-Bus: %s
|
|
39. |
error sending %s message to application: %s
|
|
2018-08-03 |
eroare la trimiterea mesajului %s la aplicația: %s
|
|
41. |
invalid action name: “%s”
action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”
|
|
2018-08-03 |
nume de acțiune nevalid „%s”
numele de acțiuni trebuie să fie formate doar din caractere alfanumerice, „-” și „.”
|
|
42. |
error parsing action parameter: %s
|
|
2018-08-03 |
eroare la parsarea parametrului: %s
|
|
44. |
list-actions command takes only the application id
|
|
2018-08-03 |
comanda list-actions ia numai id-ul aplicației
|
|
45. |
unable to find desktop file for application %s
|
|
2018-08-03 |
nu se poate găsi fișierul desktop pentru aplicația %s
|
|
46. |
unrecognised command: %s
|
|
2018-08-03 |
comandă nerecunoscută: %s
|
|
48. |
Seek not supported on base stream
|
|
2018-08-03 |
Căutarea în fluxul de bază nu este suportată
|
|
49. |
Cannot truncate GBufferedInputStream
|
|
2018-08-03 |
Nu se poate trunchia GBufferedInputStream
|
|
51. |
Truncate not supported on base stream
|
|
2018-08-03 |
Trunchierea fluxului de bază nu este suportată
|
|
59. |
Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported
|
|
2018-08-03 |
Conversia de la setul de caractere „%s” la „%s” nu este suportată
|
|
60. |
Could not open converter from “%s” to “%s”
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut deschide convertorul de la „%s” la „%s”
|
|
64. |
GCredentials is not implemented on this OS
|
|
2018-08-03 |
GCredentials nu este implementat pe acest SO
|
|
66. |
GCredentials does not contain a process ID on this OS
|
|
2018-08-03 |
GCredentials nu conține un ID de proces pe acest SO
|
|
67. |
Credentials spoofing is not possible on this OS
|
|
2018-08-03 |
Spoofing-ul certificărilor nu este posibil pe acest SO
|
|
69. |
Unsupported key “%s” in address entry “%s”
|
|
2018-08-03 |
Cheie „%s” nesuportată în intrarea de adresă „%s”
|
|
70. |
Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
|
|
2018-08-03 |
Adresa „%s” nu este validă (este nevoie de exact una din cale, tmpdir sau chei abstracte)
|
|
71. |
Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”
|
|
2018-08-03 |
Pereche cheie/valoare fără sens în intrarea de adresă „%s”
|
|
72. |
Error in address “%s” — the port attribute is malformed
|
|
2018-08-03 |
Eroare în adresa „%s” - atributul port este eronat
|
|
73. |
Error in address “%s” — the family attribute is malformed
|
|
2018-08-03 |
Eroare în adresa „%s” - atributul familie este eronat
|
|
74. |
Address element “%s” does not contain a colon (:)
|
|
2018-08-03 |
Elementul de adresă „%s” nu conține două puncte (:)
|
|
75. |
Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal sign
|
|
2018-08-03 |
Perechea cheie/valoare %d, „%s”, în elementul de adresă „%s”, nu conține un semn de egalitate
|
|
76. |
Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s”
|
|
2018-08-03 |
Eroare la conversia din formatul „escaped” a cheii sau a valorii din perechea cheie/valoare %d, „%s”, în elementul de adresă „%s”
|
|
77. |
Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys “path” or “abstract” to be set
|
|
2018-08-03 |
Eroare în adresa „%s” - transportul unix necesită exact una din cheile „path” sau „abstract” să fie stabilită
|
|
78. |
Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed
|
|
2018-08-03 |
Eroare în adresa „%s” - atributul gazdă lipsește sau este eronat
|
|
79. |
Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed
|
|
2018-08-03 |
Eroare la adresa „%s” - atributul port lipsește sau este eronat
|
|
80. |
Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed
|
|
2018-08-03 |
Eroare în adresa „%s” - atributul noncefile lipsește sau este eronat
|
|
82. |
Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”
|
|
2018-08-03 |
Transport „%s” necunoscut sau nesuportat pentru adresa „%s”
|
|
83. |
Error opening nonce file “%s”: %s
|
|
2018-08-03 |
Eroare la deschiderea fișierului nonce „%s”: %s
|
|
84. |
Error reading from nonce file “%s”: %s
|
|
2018-08-03 |
Eroare la citirea din fișierul nonce „%s”: %s
|
|
85. |
Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d
|
|
2018-08-03 |
Eroare la citirea din fișierul nonce „%s”, se așteptau 16 octeți, s-au primit %d
|
|
86. |
Error writing contents of nonce file “%s” to stream:
|
|
2018-08-03 |
Eroare la scrierea conținutului fișierului nonce „%s” la flux:
|