Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
902. |
Template “%s” invalid, should not contain a “%s”
|
|
2018-08-03 |
Șablonul „%s” nu este valid, nu ar trebui să conțină un „%s”
|
|
903. |
Template “%s” doesn’t contain XXXXXX
|
|
2018-08-03 |
Șablonul „%s” nu conține XXXXXX
|
|
904. |
Failed to read the symbolic link “%s”: %s
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut citi legătura simbolică „%s”: %s
|
|
905. |
Could not open converter from “%s” to “%s”: %s
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut deschide convertorul de la „%s” la „%s”: %s
|
|
906. |
Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string
|
|
2018-08-03 |
Nu se poate efectua o citire brută în g_io_channel_read_line_string
|
|
909. |
Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end
|
|
2018-08-03 |
Nu se poate efectua o citire brută în g_io_channel_read_to_end
|
|
912. |
Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheii conține linia „%s” care nu este o pereche cheie-valoare, un grup, sau un comentariu
|
|
916. |
Key file contains unsupported encoding “%s”
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheii conține codarea nesuportată „%s”
|
|
917. |
Key file does not have group “%s”
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheii nu are grupul „%s”
|
|
918. |
Key file does not have key “%s” in group “%s”
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheii nu are cheia „%s” în grupul „%s”
|
|
919. |
Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheii conține cheia „%s”, cu valoarea „%s”, care nu este UTF-8
|
|
920. |
Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted.
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheii conține cheia „%s” care are o valoare care nu se poate interpreta.
|
|
921. |
Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be interpreted.
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheie conține cheia „%s” în grupul „%s”, care are o valoare ce nu poate fi interpretată.
|
|
922. |
Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected
|
|
2018-08-03 |
Cheia „%s” în grupul „%s” are valoarea „%s” unde %s a fost așteptat
|
|
924. |
Key file contains invalid escape sequence “%s”
|
|
2018-08-03 |
Fișierul cheie conține secvența de eludare nevalidă „%s”
|
|
925. |
Value “%s” cannot be interpreted as a number.
|
|
2018-08-03 |
Valoarea „%s” nu poate fi interpretată ca un număr.
|
|
926. |
Integer value “%s” out of range
|
|
2018-08-03 |
Valoarea întreagă „%s” este în afara limitelor
|
|
927. |
Value “%s” cannot be interpreted as a float number.
|
|
2018-08-03 |
Valoarea „%s” nu poate fi interpretată ca un număr rațional.
|
|
928. |
Value “%s” cannot be interpreted as a boolean.
|
|
2018-08-03 |
Valoarea „%s” nu poate fi interpretată ca o valoare logică.
|
|
929. |
Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s
|
|
2018-08-03 |
Nu s-au putut obține atributele fișierului „%s%s%s%s”: fstat() a eșuat: %s
|
|
930. |
Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut mapa %s%s%s%s: mmap() a eșuat: %s
|
|
931. |
Failed to open file “%s”: open() failed: %s
|
|
2018-08-03 |
Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: open() a eșuat: %s
|
|
959. |
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
|
|
2018-08-03 |
Documentul s-a terminat în mod neașteptat în cadrul unei etichete ce deschidea un element.
|
|
964. |
[OPTION…]
|
|
2018-08-03 |
[OPȚIUNE…]
|
|
969. |
Options:
|
|
2018-08-03 |
Opțiuni:
|
|
970. |
Cannot parse integer value “%s” for %s
|
|
2018-08-03 |
Nu se poate parsa valoarea întreagă „%s” pentru %s
|
|
971. |
Integer value “%s” for %s out of range
|
|
2018-08-03 |
Valoarea întreagă „%s” pentru %s este în afara limitelor
|
|
972. |
Cannot parse double value “%s” for %s
|
|
2018-08-03 |
Nu se poate parsa valoarea dublă „%s” pentru %s
|
|
973. |
Double value “%s” for %s out of range
|
|
2018-08-03 |
Valoarea dublă „%s” pentru %s este în afara limitelor
|
|
980. |
backtracking limit reached
|
|
2018-08-03 |
s-a atins limita de backtracking
|
|
988. |
recursion loop
|
|
2018-08-03 |
buclă de recursivitate
|
|
992. |
unrecognized character following \
|
|
2018-08-03 |
caracter nerecunoscut după \
|
|
996. |
invalid escape sequence in character class
|
|
2018-08-03 |
secvență de eludare incorectă în clasa caracter
|
|
1000. |
unrecognized character after (? or (?-
|
|
2018-08-03 |
caracter nerecunoscut după (? sau (?-
|
|
1001. |
POSIX named classes are supported only within a class
|
|
2018-08-03 |
Clasele cu nume POSIX sunt implementate doar înăuntrul altei clase
|
|
1005. |
regular expression is too large
|
|
2018-08-03 |
expresia regulată este prea lungă
|
|
1007. |
) without opening (
|
|
2018-08-03 |
) fără paranteza de deschidere (
|
|
1011. |
malformed number or name after (?(
|
|
2018-08-03 |
număr sau nume formatat eronat după (?(
|
|
1016. |
POSIX collating elements are not supported
|
|
2018-08-03 |
Elementele POSIX de unire nu sunt suportate
|
|
1019. |
\C not allowed in lookbehind assertion
|
|
2018-08-03 |
\C nu este permis în aserțiunea lookbehind
|
|
1020. |
escapes \L, \l, \N{name}, \U, and \u are not supported
|
|
2018-08-03 |
caracterele de eludare \L, \l, \N{nume}, \U, și \u nu sunt suportate
|
|
1025. |
malformed \P or \p sequence
|
|
2018-08-03 |
secvență eronată \P sau \p
|
|
1032. |
DEFINE group contains more than one branch
|
|
2018-08-03 |
Grupul DEFINE conține mai mult de o ramură
|
|
1034. |
\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number
|
|
2018-08-03 |
\g nu este urmat de un nume sau un număr între acolade, paranteze unghiulare sau citate, sau de un număr simplu
|
|
1035. |
a numbered reference must not be zero
|
|
2018-08-03 |
o referință numerotată trebuie să fie diferită de zero
|
|
1036. |
an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)
|
|
2018-08-03 |
nu este permis un argument pentru (*ACCEPT), (*FAIL), sau (*COMMIT)
|
|
1037. |
(*VERB) not recognized
|
|
2018-08-03 |
(*VERB) nu este recunoscut
|
|
1038. |
number is too big
|
|
2018-08-03 |
numărul este prea mare
|
|
1039. |
missing subpattern name after (?&
|
|
2018-08-03 |
lipsește numele de sub-mostră după (?&
|
|
1040. |
digit expected after (?+
|
|
2018-08-03 |
s-a așteptat o cifră după (?+
|