|
87.
|
|
|
The given address is empty
|
|
|
|
L'indirizzo fornito è vuoto
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:986
|
|
88.
|
|
|
Cannot spawn a message bus when setuid
|
|
|
|
Impossibile eseguire lo spawn di un bus di messaggi quando in setuid
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:1086
|
|
89.
|
|
|
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile eseguire lo spawn di un bus di messaggi senza un machine-id:
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1106
|
|
90.
|
|
|
Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY
|
|
|
|
Impossibile lanciare automaticamente D-Bus senza $DISPLAY X11
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1113
|
|
91.
|
|
|
Error spawning command line “%s ”:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore nell'eseguire lo spawn della riga di comando «%s »:
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1155
|
|
92.
|
|
|
(Type any character to close this window)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(digitare un carattere qualsiasi per chiudere questa finestra)
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusprivate.c:2185
|
|
93.
|
|
|
Session dbus not running, and autolaunch failed
|
|
|
|
dbus di sessione non in esecuzione e autolaunch non riuscito
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusprivate.c:2371
|
|
94.
|
|
|
Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)
|
|
|
|
Impossibile determinare l'indirizzo del bus di sessione (non implementato per questo S.O.)
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1224
|
|
95.
|
|
|
Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable — unknown value “%s ”
|
|
|
|
Impossibile determinare l'indirizzo del bus dalla variabile d'ambiente DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valore «%s » sconosciuto
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7760
|
|
96.
|
|
|
Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set
|
|
|
|
Impossibile determinare l'indirizzo del bus poiché la variabile d'ambiente DBUS_STARTER_BUS_TYPE non è impostata
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7769
|