Translations by Peter Vágner

Peter Vágner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 328 results
485.
Close the message browser window when the selected message is deleted or marked as Junk.
2018-10-08
Zatvoriť okno prehliadača správ ak je vybratá správa odstránená alebo označená ako nevyžiadaná.
486.
Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder selectors.
2018-10-08
Zbaliť archivačné priečinky v nástroji na výber priečinka pri presúvaní/kopírovaní správ alebo prechode do priečinka.
487.
Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting messages.
2018-10-08
Kde vyhľadávať certifikáty S/MIME alebo PGP kľúče príjemcov pri šifrovaní správ.
488.
The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books marked for auto-completion.
2018-10-08
Hodnota „off“ úplne zakáže vyhľadávanie certifikátov. Hodnota „autocompleted“ povolí vyhľadávanie certifikátov len pre automaticky doplnené kontakty. Hodnota „books“ použije certifikáty automaticky doplnených kontaktov a hľadá v adresároch označených na automatické dopĺňanie.
508.
Whether to set “File under” field as “First Last”
2018-10-08
Určuje, či nastaviť pole „zaradiť pod“ ako „Krstné meno Priezvisko“
509.
Set File under as “First Last”, instead of “Last, First”.
2018-10-08
Nastaví Zaradiť pod ako „Krstné meno Priezvisko“ namiesto „Priezvisko, Krstné meno“.
546.
Do not notify for these accounts
2018-10-08
Neoznamovať pre tieto účty
547.
Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided.
2018-10-08
Obsahuje UID účtov, pre ktoré majú byť potlačené oznámenia.
589.
The last extension being used when backing up Evolution data.
2018-10-08
Naposledy použitá prípona názvu súboru pri zálohovaní údajov programu Evolution.
590.
It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be preselected in the file chooser.
2018-10-08
Môže to byť buď „.gz“ alebo „.xz“ a určuje, aký typ bude predvolene vybratý pri výbere súborov.
597.
Whether the text-highlight module is enabled
2018-10-08
Určuje, či je povolený modul zvírazňovanie textu
598.
Theme name to use, defaults to “bclear”
2018-10-08
Názov použitej témy, predvolené „bclear“
599.
Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes and then the value to one of them. The change requires only re-format of the message part to take into effect, like using right-click→Format As→....
2018-10-08
Zoznam nainštalovaných tém a hodnotu jednej z nich získate použitím „highlight --list-scripts=themes“. Na uplatnenie zmeny stačí upraviť formátovanie napr. klik pravým tlačidlom→Formátovať ako→....
601.
Manage your email, contacts and schedule
2018-10-08
Spravuje váš email, kontakty a časový plán
635.
Failed to communicate with LDAP server.
2018-10-08
Nepodarilo sa komunikovať so serverom LDAP.
641.
Are you sure you want to delete address book “{0}”?
2018-10-08
Ste si istý, že chcete odstrániť adresár kontaktov „{0}“?
678.
A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
2018-10-08
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní kontaktu. Môžete to skúsiť znova presunutím na iný kontakt a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
679.
Failed to refresh list of account address books
2018-10-08
Zlyhalo obnovenie adresárov kontaktov účtu
830.
Click to open map for %s
2018-10-08
Kliknutím otvoríte mapu pre %s
1046.
Are you sure you want to delete calendar “{0}”?
2018-10-08
Ste si istý, že chcete odstrániť kalendár „{0}“?
1048.
Are you sure you want to delete task list “{0}”?
2018-10-08
Ste si istý, že chcete odstrániť zoznam úloh „{0}“?
1050.
Are you sure you want to delete memo list “{0}”?
2018-10-08
Ste si istý, že chcete odstrániť zoznam poznámok „{0}“?
1052.
Are you sure you want to delete remote calendar “{0}”?
2018-10-08
Ste si istý, že chcete odstrániť vzdialený kalendár „{0}“?
1054.
Are you sure you want to delete remote task list “{0}”?
2018-10-08
Ste si istý, že chcete odstrániť vzdialený zoznam úloh „{0}“?
1056.
Are you sure you want to delete remote memo list “{0}”?
2018-10-08
Ste si istý, že chcete odstrániť vzdialený zoznam poznámok „{0}“?
1116.
A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
2018-10-08
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní udalosti. Môžete to skúsiť znova presunutím na inú udalosť a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
1118.
A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
2018-10-08
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní poznámky. Môžete to skúsiť znova presunutím na inú poznámku a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
1120.
A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
2018-10-08
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní úlohy. Môže to skúsiť znova presunutím na inú úlohu a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
1146.
with one guest
with %d guests
2018-10-08
s %d hosťami
s jedným hosťom
s %d hosťami
1147.
Comments: %s
2018-10-08
Komentáre: %s
1197.
Recurs:
2018-10-08
Opakuje sa:
1373.
Organizer address is not a valid user mail address
2018-10-08
Adresa organizátora nie je platným emailom
1387.
Override color of the event. If not set, then color of the calendar is used.
2018-10-08
Nahradiť farbu udalosti. Ak nie je nastavená, použije sa farba kalendára.
1388.
Override color of the memo. If not set, then color of the memo list is used.
2018-10-08
Nahradiť farbu poznámky. Ak nie je nastavená, použije sa farba zoznamu poznámok.
1389.
Override color of the task. If not set, then color of the task list is used.
2018-10-08
Nahradiť farbu úlohy. Ak nie je nastavená, použije sa farba zoznamu úloh.
1493.
None
2018-10-08
Žiadna
1499.
Start date is required for recurring tasks
2018-10-08
Dátum začiatku je povinný pre opakujúce sa úlohy
1610.
Start: %s
2018-10-08
Začiatok: %s
1611.
Due: %s
2018-10-08
Termín: %s
1612.
Completed: %s
2018-10-08
Dokončené: %s
1615.
Tasks without Due date
2018-10-08
Úlohy bez termínu
1618.
New _Task...
2018-10-08
Nová ú_loha…
1619.
_New Assigned Task...
2018-10-08
_Nová priradená úloha…
1620.
_Open...
2018-10-08
_Otvoriť...
1621.
_Delete This Instance...
2018-10-08
O_dstrániť túto inštanciu...
1622.
D_elete All Instances...
2018-10-08
Od_strániť všetky inštancie...
1623.
_Delete...
2018-10-08
O_dstrániť...
1624.
_Show Tasks without Due date
2018-10-08
Zobraziť úlohy bez _termínu
1625.
To Do
2018-10-08
Úlohy
2132.
Visually _Wrap Long Lines
2018-10-08
Vizuálne zalamovať dlhé _riadky