Translations by Peter Vágner
Peter Vágner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
485. |
Close the message browser window when the selected message is deleted or marked as Junk.
|
|
2018-10-08 |
Zatvoriť okno prehliadača správ ak je vybratá správa odstránená alebo označená ako nevyžiadaná.
|
|
486. |
Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder selectors.
|
|
2018-10-08 |
Zbaliť archivačné priečinky v nástroji na výber priečinka pri presúvaní/kopírovaní správ alebo prechode do priečinka.
|
|
487. |
Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting messages.
|
|
2018-10-08 |
Kde vyhľadávať certifikáty S/MIME alebo PGP kľúče príjemcov pri šifrovaní správ.
|
|
488. |
The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books marked for auto-completion.
|
|
2018-10-08 |
Hodnota „off“ úplne zakáže vyhľadávanie certifikátov. Hodnota „autocompleted“ povolí vyhľadávanie certifikátov len pre automaticky doplnené kontakty. Hodnota „books“ použije certifikáty automaticky doplnených kontaktov a hľadá v adresároch označených na automatické dopĺňanie.
|
|
508. |
Whether to set “File under” field as “First Last”
|
|
2018-10-08 |
Určuje, či nastaviť pole „zaradiť pod“ ako „Krstné meno Priezvisko“
|
|
509. |
Set File under as “First Last”, instead of “Last, First”.
|
|
2018-10-08 |
Nastaví Zaradiť pod ako „Krstné meno Priezvisko“ namiesto „Priezvisko, Krstné meno“.
|
|
546. |
Do not notify for these accounts
|
|
2018-10-08 |
Neoznamovať pre tieto účty
|
|
547. |
Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided.
|
|
2018-10-08 |
Obsahuje UID účtov, pre ktoré majú byť potlačené oznámenia.
|
|
589. |
The last extension being used when backing up Evolution data.
|
|
2018-10-08 |
Naposledy použitá prípona názvu súboru pri zálohovaní údajov programu Evolution.
|
|
590. |
It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be preselected in the file chooser.
|
|
2018-10-08 |
Môže to byť buď „.gz“ alebo „.xz“ a určuje, aký typ bude predvolene vybratý pri výbere súborov.
|
|
597. |
Whether the text-highlight module is enabled
|
|
2018-10-08 |
Určuje, či je povolený modul zvírazňovanie textu
|
|
598. |
Theme name to use, defaults to “bclear”
|
|
2018-10-08 |
Názov použitej témy, predvolené „bclear“
|
|
599. |
Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes and then the value to one of them. The change requires only re-format of the message part to take into effect, like using right-click→Format As→....
|
|
2018-10-08 |
Zoznam nainštalovaných tém a hodnotu jednej z nich získate použitím „highlight --list-scripts=themes“. Na uplatnenie zmeny stačí upraviť formátovanie napr. klik pravým tlačidlom→Formátovať ako→....
|
|
601. |
Manage your email, contacts and schedule
|
|
2018-10-08 |
Spravuje váš email, kontakty a časový plán
|
|
635. |
Failed to communicate with LDAP server.
|
|
2018-10-08 |
Nepodarilo sa komunikovať so serverom LDAP.
|
|
641. |
Are you sure you want to delete address book “{0}”?
|
|
2018-10-08 |
Ste si istý, že chcete odstrániť adresár kontaktov „{0}“?
|
|
678. |
A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
|
|
2018-10-08 |
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní kontaktu. Môžete to skúsiť znova presunutím na iný kontakt a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
|
|
679. |
Failed to refresh list of account address books
|
|
2018-10-08 |
Zlyhalo obnovenie adresárov kontaktov účtu
|
|
830. |
Click to open map for %s
|
|
2018-10-08 |
Kliknutím otvoríte mapu pre %s
|
|
1046. |
Are you sure you want to delete calendar “{0}”?
|
|
2018-10-08 |
Ste si istý, že chcete odstrániť kalendár „{0}“?
|
|
1048. |
Are you sure you want to delete task list “{0}”?
|
|
2018-10-08 |
Ste si istý, že chcete odstrániť zoznam úloh „{0}“?
|
|
1050. |
Are you sure you want to delete memo list “{0}”?
|
|
2018-10-08 |
Ste si istý, že chcete odstrániť zoznam poznámok „{0}“?
|
|
1052. |
Are you sure you want to delete remote calendar “{0}”?
|
|
2018-10-08 |
Ste si istý, že chcete odstrániť vzdialený kalendár „{0}“?
|
|
1054. |
Are you sure you want to delete remote task list “{0}”?
|
|
2018-10-08 |
Ste si istý, že chcete odstrániť vzdialený zoznam úloh „{0}“?
|
|
1056. |
Are you sure you want to delete remote memo list “{0}”?
|
|
2018-10-08 |
Ste si istý, že chcete odstrániť vzdialený zoznam poznámok „{0}“?
|
|
1116. |
A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
|
|
2018-10-08 |
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní udalosti. Môžete to skúsiť znova presunutím na inú udalosť a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
|
|
1118. |
A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
|
|
2018-10-08 |
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní poznámky. Môžete to skúsiť znova presunutím na inú poznámku a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
|
|
1120. |
A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME Gitlab.
|
|
2018-10-08 |
Proces WebKitWebProcess havaroval pri zobrazovaní úlohy. Môže to skúsiť znova presunutím na inú úlohu a späť. Ak problém pretrvá, nahláste prosím chybu v systéme GNOME Gitlab.
|
|
1146. |
with one guest
with %d guests
|
|
2018-10-08 |
s %d hosťami
s jedným hosťom
s %d hosťami
|
|
1147. |
Comments: %s
|
|
2018-10-08 |
Komentáre: %s
|
|
1197. |
Recurs:
|
|
2018-10-08 |
Opakuje sa:
|
|
1373. |
Organizer address is not a valid user mail address
|
|
2018-10-08 |
Adresa organizátora nie je platným emailom
|
|
1387. |
Override color of the event. If not set, then color of the calendar is used.
|
|
2018-10-08 |
Nahradiť farbu udalosti. Ak nie je nastavená, použije sa farba kalendára.
|
|
1388. |
Override color of the memo. If not set, then color of the memo list is used.
|
|
2018-10-08 |
Nahradiť farbu poznámky. Ak nie je nastavená, použije sa farba zoznamu poznámok.
|
|
1389. |
Override color of the task. If not set, then color of the task list is used.
|
|
2018-10-08 |
Nahradiť farbu úlohy. Ak nie je nastavená, použije sa farba zoznamu úloh.
|
|
1493. |
None
|
|
2018-10-08 |
Žiadna
|
|
1499. |
Start date is required for recurring tasks
|
|
2018-10-08 |
Dátum začiatku je povinný pre opakujúce sa úlohy
|
|
1610. |
Start: %s
|
|
2018-10-08 |
Začiatok: %s
|
|
1611. |
Due: %s
|
|
2018-10-08 |
Termín: %s
|
|
1612. |
Completed: %s
|
|
2018-10-08 |
Dokončené: %s
|
|
1615. |
Tasks without Due date
|
|
2018-10-08 |
Úlohy bez termínu
|
|
1618. |
New _Task...
|
|
2018-10-08 |
Nová ú_loha…
|
|
1619. |
_New Assigned Task...
|
|
2018-10-08 |
_Nová priradená úloha…
|
|
1620. |
_Open...
|
|
2018-10-08 |
_Otvoriť...
|
|
1621. |
_Delete This Instance...
|
|
2018-10-08 |
O_dstrániť túto inštanciu...
|
|
1622. |
D_elete All Instances...
|
|
2018-10-08 |
Od_strániť všetky inštancie...
|
|
1623. |
_Delete...
|
|
2018-10-08 |
O_dstrániť...
|
|
1624. |
_Show Tasks without Due date
|
|
2018-10-08 |
Zobraziť úlohy bez _termínu
|
|
1625. |
To Do
|
|
2018-10-08 |
Úlohy
|
|
2132. |
Visually _Wrap Long Lines
|
|
2018-10-08 |
Vizuálne zalamovať dlhé _riadky
|