|
18.
|
|
|
%s : CD-ROM tray toggle command not supported by this kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Ce noyau ne supporte pas la commande de basculement de plateau pour les lecteurs de CD-ROM
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
../eject.c:664
|
|
19.
|
|
|
%s : CD-ROM select speed command failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la sélection de la vitesse du CD-ROM ne peut pas s'accomplir: %s
|
|
Translated and reviewed by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:731
|
|
20.
|
|
|
%s : CD-ROM select speed command not supported by this kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la commande de sélection du CD-ROM n'est pas supportée par ce noyau
|
|
Translated and reviewed by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:736 ../eject.c:848
|
|
21.
|
|
|
%s : unable to read the speed from /proc/sys/dev/cdrom/info
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impossible de lire la vitesse depuis /proc/sys/dev/cdrom/info
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
../eject.c:755
|
|
22.
|
|
|
%s : error while allocating string
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : erreur d'allocation de chaine
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../eject.c:770
|
|
23.
|
|
|
%s : ` %s ' is a link to ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ` %s ' est un lien de ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
mathic
|
|
|
|
Located in
../eject.c:776 ../eject.c:1417
|
|
24.
|
|
|
%s : error while finding CD-ROM name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : erreur en essayant de trouver le nom du CD-ROM
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
../eject.c:788
|
|
25.
|
|
|
%s : error while reading speed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : erreur lors de la lecture de la vitesse
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
../eject.c:801 ../eject.c:809
|
|
26.
|
|
|
%s : saving original speed %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : sauvegarde de la vitesse originale %d
|
|
Translated by
Guillaume F
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../eject.c:826
|
|
27.
|
|
|
%s : Could not restore original CD-ROM speed (was %d , is now %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impossible de restaurer la vitesse originale du CD-ROM (qui était de %d , maintenant de %d )
|
|
Translated by
Guillaume F
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../eject.c:842
|