Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
163. |
Restoring…
|
|
2009-11-17 |
Restaurando...
|
|
168. |
Scanning for files from up to a week ago…
|
|
2011-06-27 |
Buscando archivos con más de una semana de antigüedad...
|
|
169. |
Scanning for files from up to a month ago…
|
|
2011-06-27 |
Buscando archivos con más de un mes de antigüedad...
|
|
173. |
Co_ntinue
|
|
2009-11-17 |
Co_ntinuar
|
|
174. |
_Test
|
|
2012-08-27 |
_Probar
|
|
179. |
_Forward
|
|
2013-12-15 |
_Adelante
|
|
182. |
Immediately start a backup
|
|
2009-12-30 |
Empezar la copia de seguridad inmediatamente
|
|
2009-11-17 |
Empezar el respaldo inmediatamente
|
|
183. |
Restore deleted files
|
|
2010-11-02 |
Restaurar archivos borrados
|
|
185. |
No directory provided
|
|
2010-11-02 |
No se proporcionó ningún directorio
|
|
2010-11-02 |
No se proporcionó ningún directorio
|
|
186. |
Only one directory can be shown at once
|
|
2010-11-02 |
Sólo se puede mostrar un directorio a la vez
|
|
189. |
Scheduled backup delayed
|
|
2009-12-30 |
Copia de seguirdad programada retrasada
|
|
190. |
translator-credits
|
|
2011-02-23 |
Launchpad Contributions:
Alejandro Del Rincón https://launchpad.net/~alexsp92
Andres Rodriguez https://launchpad.net/~andreserl
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
Eduardo Parra https://launchpad.net/~soker
El hombre del gorrocóptero https://launchpad.net/~jambhala
Fitoschido https://launchpad.net/~fitoschido
Guillermo Espertino (Gez) https://launchpad.net/~gespertino-gmail
Jorge Bianquetti https://launchpad.net/~jbianquetti
Jorge E. Gómez https://launchpad.net/~jorgeegomez
JoseRojas https://launchpad.net/~joserojas
José Edgardo López Vásquez https://launchpad.net/~magjogui
Julián Romero https://launchpad.net/~romero-julian
Leandro Gómez https://launchpad.net/~leogg
Luis J. Claros https://launchpad.net/~luisj-claros
Monkey https://launchpad.net/~monkey-libre
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
Tuxx3k https://launchpad.net/~tuxx3k
davidru85 https://launchpad.net/~davidru85
fgp https://launchpad.net/~komakino
fosk https://launchpad.net/~oscarrdg
maty1206 https://launchpad.net/~maty1206
paketecuento https://launchpad.net/~pagilm
|
|
2010-12-04 |
Launchpad Contributions:
Alejandro Del Rincón https://launchpad.net/~alexsp92
Andres Rodriguez https://launchpad.net/~andreserl
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
Eduardo Parra https://launchpad.net/~soker
Fitoschido https://launchpad.net/~fitoschido
Guillermo Espertino (Gez) https://launchpad.net/~gespertino-gmail
Jorge Bianquetti https://launchpad.net/~jbianquetti
Jorge E. Gómez https://launchpad.net/~jorgeegomez
JoseRojas https://launchpad.net/~joserojas
José Edgardo López Vásquez https://launchpad.net/~magjogui
Julián Romero https://launchpad.net/~romero-julian
Leandro Gómez https://launchpad.net/~leogg
Luis J. Claros https://launchpad.net/~luisj-claros
Monkey https://launchpad.net/~monkey-libre
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
Tuxx3k https://launchpad.net/~tuxx3k
davidru85 https://launchpad.net/~davidru85
fosk https://launchpad.net/~oscarrdg
maty1206 https://launchpad.net/~maty1206
paketecuento https://launchpad.net/~pagilm
|
|
2009-10-17 |
Launchpad Contributions:
Alejandro Del Rincón https://launchpad.net/~alexsp92
Andres E. Rodriguez Lazo https://launchpad.net/~andreserl
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
Guillermo Espertino (Gez) https://launchpad.net/~gespertino-gmail
Jorge Bianquetti https://launchpad.net/~jbianquetti
Jose Edgardo Lopez Vasquez https://launchpad.net/~magjogui
JoseRojas https://launchpad.net/~joserojas
Julián Romero https://launchpad.net/~romero-julian
Luis J. Claros https://launchpad.net/~luisj-claros
Monkey https://launchpad.net/~monkey-libre
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
Tuxx3k https://launchpad.net/~tuxx3k
davidru85 https://launchpad.net/~davidru85
fosk https://launchpad.net/~oscarrdg
maty1206 https://launchpad.net/~maty1206
paketecuento https://launchpad.net/~pagilm
|
|
2009-06-05 |
Launchpad Contributions:
Andres E. Rodriguez Lazo https://launchpad.net/~andreserl
Launchpad Contributions:
Alexsp92 https://launchpad.net/~alexsp92
Andres E. Rodriguez Lazo https://launchpad.net/~andreserl
Guillermo Espertino (Gez) https://launchpad.net/~gespertino-gmail
Jose Edgardo Lopez Vasquez https://launchpad.net/~magjogui
JoseRojas https://launchpad.net/~joserojas
Luis J. Claros https://launchpad.net/~luisj-claros
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
davidru85 https://launchpad.net/~davidru85
maty1206 https://launchpad.net/~maty1206
paketecuento https://launchpad.net/~pagilm
Launchpad Contributions:
Alexsp92 https://launchpad.net/~alexsp92
Andres E. Rodriguez Lazo https://launchpad.net/~andreserl
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
Guillermo Espertino (Gez) https://launchpad.net/~gespertino-gmail
Jose Edgardo Lopez Vasquez https://launchpad.net/~magjogui
JoseRojas https://launchpad.net/~joserojas
Luis J. Claros https://launchpad.net/~luisj-claros
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
davidru85 https://launchpad.net/~davidru85
fosk https://launchpad.net/~oscarrdg
maty1206 https://launchpad.net/~maty1206
paketecuento https://launchpad.net/~pagilm
|
|
2009-02-12 |
Launchpad Contributions:
Andres E. Rodriguez Lazo https://launchpad.net/~andreserl
Launchpad Contributions:
Alexsp92 https://launchpad.net/~alexsp92
Andres E. Rodriguez Lazo https://launchpad.net/~andreserl
Guillermo Espertino (Gez) https://launchpad.net/~gespertino-gmail
Jose Edgardo Lopez Vasquez https://launchpad.net/~magjogui
JoseRojas https://launchpad.net/~joserojas
Luis J. Claros https://launchpad.net/~luisj-claros
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
davidru85 https://launchpad.net/~davidru85
maty1206 https://launchpad.net/~maty1206
paketecuento https://launchpad.net/~pagilm
|
|
191. |
Connect to Server
|
|
2011-08-16 |
Conectar con el servidor
|
|
195. |
Location not available
|
|
2009-11-17 |
La ubicación no está disponible
|
|
196. |
Connect _anonymously
|
|
2009-11-17 |
Conectar de forma _anónima
|
|
199. |
Categories
|
|
2011-06-27 |
Categorías
|
|
201. |
_Back Up Now…
|
|
2013-12-15 |
_Respaldar ahora...
|
|
203. |
_Storage location
|
|
2013-12-15 |
_Ubicación de almacenamiento
|
|
204. |
Storage location
|
|
2013-12-15 |
Ubicación de almacenamiento
|
|
205. |
_Automatic backup
|
|
2013-12-15 |
Respaldo _automático
|
|
206. |
_Every
|
|
2013-12-15 |
_Cada
|
|
212. |
_Don't Show Again
|
|
2011-06-27 |
_No mostrar de nuevo
|
|
213. |
_Open Backup Settings
|
|
2011-07-02 |
_Abrir configuración de copia de seguridad
|
|
2011-06-27 |
_Abrir opciones de copia de seguridad
|
|
215. |
Backup finished
|
|
2012-02-24 |
Copia de seguridad finalizada
|
|
216. |
Not all files were successfully backed up. See dialog for more details.
|
|
2012-02-24 |
No se respaldaron todos los archivos. Vea el diálogo para tener más detalles
|
|
219. |
Backup will begin when a network connection becomes available.
|
|
2009-12-30 |
La copia de seguridad se iniciará cuando esté disponible una conexión de red.
|
|
224. |
Forever
|
|
2009-08-21 |
Siempre
|
|
225. |
At least %d day
At least %d days
|
|
2009-11-17 |
Al menos %d día
Al menos %d días
|
|
226. |
Next backup is today.
|
|
2013-12-15 |
El siguiente respaldo se hará hoy
|
|
2013-12-15 |
El siguiete respaldo se hará hoy
|
|
227. |
Next backup is tomorrow.
|
|
2013-12-15 |
El siguiente respaldo será mañana.
|
|
229. |
Last backup was today.
|
|
2013-12-15 |
El último respaldo es de hoy.
|
|
230. |
Last backup was yesterday.
|
|
2013-12-15 |
El último respaldo se hizo ayer.
|
|
232. |
No recent backups.
|
|
2013-12-15 |
No hay respaldos recientes.
|
|
233. |
No backup scheduled.
|
|
2013-12-15 |
No hay respaldos planificados.
|
|
235. |
You may use the %s button to browse for existing backups.
|
|
2018-03-30 |
Puede emplear el botón %s para explorar copias de seguridad existentes.
|
|
237. |
Back Up Now…
|
|
2013-12-15 |
Respaldar ahora...
|
|
238. |
You should <a href=''>enable</a> automatic backups or use the %s button to start one now.
|
|
2018-03-30 |
Debería <a href=''>activar</a> las copias de seguridad automáticas o usar el botón %s para comenzar una ahora.
|
|
239. |
A backup automatically starts every day.
|
|
2013-12-15 |
Cada día se inicia automáticamente un respaldo.
|
|
240. |
A backup automatically starts every week.
|
|
2013-12-15 |
Cada semana se inicia un respaldo automáticamente.
|
|
244. |
_Remove
|
|
2011-08-16 |
Elimina_r
|
|
266. |
Ubuntu One has shut down. Please choose another storage location.
|
|
2018-03-30 |
Ubuntu One ha cerrado. Escoja otra ubicación de almacenamiento.
|
|
268. |
Week
|
|
2013-12-15 |
Semana
|