|
1681.
|
|
|
Action on ${PARTITION}:
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ago sur ${PARTITION}:
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:4002 ../partconf.templates:5002
|
|
1682.
|
|
|
This partition seems to already have a file system (${FSTYPE}). You can choose to leave this file system intact, create a new file system, or create swap space.
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ŝajne ĉi tiu subdisko jam havas dosiersistemon (${FSTYPE}). Vi povas lasi ĝin tia kia ĝi estas, krei novan dosiersistemon aŭ krei permutejon.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Tiu ĉi diskparto ŝajne jam enhavas dosiersistemon ${FSTYPE}. Vi povas elekti lasi tiun ĉi diskparton kia ĝi estas, krei novan dosiersistemon, aŭ krei permuto-spacon (swap).
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:4002
|
|
1683.
|
|
|
This partition does not seem to have a file system. You can create a file system or swap space on it.
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ŝajne ĉi tiu subdisko ne havas dosiersistemon. Vi povas krei dosiersistemon aŭ permutejon sur ĝin.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Tiu ĉi diskparto ŝajne ne enhavas dosiersistemon. Vi povas krei dosiersistemon aŭ permuto-spacon sur ĝi.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:5002
|
|
1684.
|
|
|
Don't mount it
|
|
|
Type: select
Choices
Note to translators : Please keep your translations of each choice
(separated by commas)
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
:sl5:
"it" is a partition
|
|
|
|
Ne munti ĝin
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:6001
|
|
1685.
|
|
|
Mount point for ${PARTITION}:
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
Type: string
Description
:sl5:
|
|
|
|
Surmetingo por ${PARTITION}:
|
|
Translated by
Rick Miller
|
|
Reviewed by
Serge Leblanc
|
In upstream: |
|
Munt-punkto por ${PARTITION}:
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:6002 ../partconf.templates:7001
|
|
1686.
|
|
|
When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You always need a root ("/") partition, and it's often good to have a separate partition for /home.
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Kiam subdisko estas surmetita, ĝi estas alirebla por la uzantoj de la sistomo. Vi ĉiam bezonas radikan ("/") subdiskon, kaj ofte estas bone havi apartan subdiskon por /home.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Kiam diskparto estas muntata, ĝi fariĝas disponebla por aliaj sistemuzantoj. Vi ĉiam bezonas radikan ("/") diskparton, kaj ordinare estas bona ideo havi apartan diskparton por /home.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:6002
|
|
1687.
|
|
|
Please enter where the partition should be mounted.
|
|
|
Type: string
Description
:sl5:
|
|
|
|
Bonvolu entajpi kien la subdisko estu surmetita.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Bonvolu tajpi kien la diskparto devos esti muntata.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:7001
|
|
1688.
|
|
|
Do you want to unmount the partitions so you can make changes?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ĉu vi volas demeti la subdiskojn por ke vi povu fari ŝanĝojn?
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Ĉu vi volas malmunti la diskpartojn por ke vi povu fari ŝanĝojn?
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:8001
|
|
1689.
|
|
|
Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
Pro tio ke la subdiskoj estas jam surmetitaj, vi ne povas fari ŝanĝojn.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Ĉar la diskpartoj estas jam muntitaj, vi ne povas fari ŝanĝojn.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:8001
|
|
1690.
|
|
|
Failed to unmount partitions
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Fiaskis demeti la subdiskojn
|
|
Translated by
Michael Schroeder
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Malmunto de diskpartoj malsukcesis
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:9001
|