Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

918 of 183 results
9.
Rebuild report's Package information
Pārbūvēt ziņojumā iekļauto informāciju par pakotni
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../bin/apport-retrace.py:88
10.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
Izveidojiet pagaidu smilšu kasti un tur lejupielādējiet/instalējiet nepieciešamās pakotnes un atkļūdošanas simbolus; bez šīs opcijas tiks pieņemts, ka nepieciešamās pakotnes un atkļūdošanas simboli jaut ir uzinstalēti uz sistēmas. Parametrs norāda uz pakotņu sistēmas konfigurācijas bāzes direktoriju; ja norādīsiet "system", tiks izmantoti sistēmas konfigurācijas faili, bet tad tas varēs izsekot tikai tām avārijām, kas notiek pašlaik strādājošā laidienā.
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../bin/apport-retrace.py:95
11.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
Uzbūvēt citu izmēģināšanas vidi gdb un tā atkarību instalēšanai, izmantojot to pašu laidienu kā pārskatam, nevis to, kas ir jau instalētajai gdb versijai.
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../bin/apport-retrace.py:109
12.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
Ziņot par lejupielādes/instalēšanas progresu, kad pakotnes tiek instalēts smilšu kastē.
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../bin/apport-retrace.py:119
13.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
Pievienot laika zīmogus žurnāla ierakstiem
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../bin/apport-retrace.py:125
14.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
Izveidot un izmantot trešās puses krātuves no vietām, kas ir norādītas pārskatos
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../bin/apport-retrace.py:131
15.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
Pieglabāt mapi pakotnēm, kas lejupielādētas smilšu kastē
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../bin/apport-retrace.py:139
16.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
Direktorija neatpakotajām pakotnēm. Nākotnē programma uzskatīs ka jebkura lejupielādētā pakotne ir arī atarhivēta šeit.
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../bin/apport-retrace.py:145
17.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
Instalēt papildu pakotni smilšu kastē (var norādīt vairākas reizes)
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
18.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
Ceļš uz failu, kas satur avāriju datubāzes autentifikācijas informāciju. Tas tiek izmantots norādot avārijas ID, kad tiek augšupielādētas pārtrasētās steka trases (tikai ja nav norādīts neviens no -g, -o, vai -s)
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../bin/apport-retrace.py:163
918 of 183 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mārtiņš Bruņenieks, Pēteris Krišjānis, Rūdolfs Mazurs, Sandis Krutovs.