Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

1827 of 183 results
18.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
Διαδρομή προς ένα αρχείο με πληροφορίες πιστοποίησης της βάσης δεδομένων κατάρρευσης. Χρησιμοποιείται όταν προσδιορίζεται ένα ID κατάρρευσης για την αποστολή των επαναπροσδιορισμένων στοιχείων του stack (μόνο αν κανένα από τα -g, -o και -s δεν ορίζονται)
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:163
19.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
Προβολή των επαναπροσδιορισμένων στοιχείων του stack και ερώτηση για επιβεβαίωση πριν την αποστολή τους στη βάση δεδομένων κατάρρευσης.
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:173
20.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
Διαδρομή προς τη διπλότυπη βάση δεδομένων sqlite (προεπιλογή: μη έλεγχος διπλότυπου)
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:181
21.
Do not add StacktraceSource to the report.
Να μην προστεθούν στην αναφορά οι πληροφορίες StacktraceSource.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-retrace.py:188
22.
You cannot use -C without -S. Stopping.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το -C χωρίς το -S. Διακοπή.
Translated by Filippos Kolyvas
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-retrace.py:201
23.
OK to send these as attachments? [y/n]
translators: don't translate y/n,
apport currently only checks for "y"
Συμφωνείτε με την αποστολή αυτών ως συνημμένων; [y/n]
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-retrace.py:231
24.
See man page for details.
Δείτε τη σελίδα τεκμηρίωσης για λεπτομέρειες.
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
Located in ../bin/apport-valgrind.py:40
25.
specify the log file name produced by valgrind
ορίστε το όνομα αρχείου καταγραφών που θα παράγεται από το valgrind
Translated by Filippos Kolyvas
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-valgrind.py:49
26.
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
επαναχρησιμοποίηση ενός καταλόγου απομόνωσης (SDIR) που δημιουργήθηκε την προηγούμενη φορά, ή αν δεν υπάρχει, δημιούργησε το
Translated by Salih EMIN
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-valgrind.py:55
27.
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
να μη δημιουργηθεί ή επαναχρησιμοποιηθεί κατάλογος απομόνωσης για σύμβολα αποσφαλμάτωσης, αλλά να χρησιμοποιηθούν μόνο εγκαταστημένα σύμβολα αποσφαλμάτωσης.
Translated by Filippos Kolyvas
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../bin/apport-valgrind.py:63
1827 of 183 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonis Geralis, Dimitris K., Elias Psallidas, Epirotes, Filippos Kolyvas, Fotis Tsamis, George Christofis, Giannis Katsampirhs, Giorgos Koutsogiannakis, Giorgos Logiotatidis, Jonh Takken, Kainourgiakis Giorgos, N1ck 7h0m4d4k15, Napoleon Tsogas, Nick Andrik, Panagiotis Ligopsychakis, Salih EMIN, Simos Xenitellis , Toruc Macto, giorgos000, komnik, socratisv, sterios prosiniklis, tzem, Γιώργος Πετράκης.