Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
202. |
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
2010-09-17 |
Yksi osio tullaan poistamaan, käytä <a href="">edistyneempää osiointityökalua</a> tarkempiin toimenpiteisiin
|
|
210. |
This software is subject to license terms included with its documentation. Some is proprietary.
|
|
2021-02-17 |
Näihin ohjelmistoihin kohdistuvat dokumentaation mukana olevat lisenssiehdot. Jotkin voivat olla suljetun lähdekoodin ohjelmistoja.
|
|
220. |
Normal installation
|
|
2018-04-06 |
Tavallinen asennus
|
|
225. |
Layout:
|
|
2010-02-05 |
Asettelu:
|
|
226. |
Variant:
|
|
2010-02-05 |
Muunnelma:
|
|
227. |
Below is an image of your current layout:
|
|
2010-02-05 |
Alla kuva nykyisestä asettelusta:
|
|
228. |
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
2009-09-21 |
Valitse sijaintisi, jotta järjestelmä voi käyttää asuinmaasi merkitsemistapoja, noutaa päivityksiä lähimmiltä sivustoilta sekä asettaa kellon oikeaan aikaan.
|
|
2009-09-10 |
Valitse sijaintisi, jotta järjestelmä voi käyttää asuinmaasi merkitsemistapoja, noutaa päivityksiä lähimmiltä sivustoilta ja asettaa kello oikean aikaan.
|
|
229. |
Time Zone:
|
|
2010-03-25 |
Aikavyöhyke:
|
|
230. |
Region:
|
|
2009-08-25 |
Alue:
|
|
232. |
Replace ${OS} with ${DISTRO}
|
|
2011-03-04 |
Korvaa käyttöjärjestelmä ${OS} käyttöjärjestelmällä ${DISTRO}
|
|
233. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
|
|
2011-04-12 |
<span foreground="darkred">Varoitus:</span> Tämä poistaa kaikki käyttöjärjestelmän ”${OS}” sovellukset, asiakirjat, valokuvat, musiikit ja muut tiedostot.
|
|
234. |
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
|
|
2011-03-29 |
Asenna ${DISTRO} käyttöjärjestelmän ”${OS}” rinnalle
|
|
235. |
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
|
|
2011-04-12 |
Asiakirjat, musiikki ja muut henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Jokaisella tietokoneen käynnistyskerralla voit valita, mikä käyttöjärjestelmä käynnistetään.
|
|
236. |
Install ${DISTRO} inside ${OS}
|
|
2011-03-29 |
Asenna ${DISTRO} käyttöjärjestelmän ”${OS}” sisälle
|
|
237. |
Something else
|
|
2011-03-29 |
Jokin muu vaihtoehto
|
|
238. |
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
|
|
2011-03-29 |
Voit luoda tai muuttaa osioiden kokoja itse, tai valita käyttöjärjestelmä (${DISTRO}) useita osioita.
|
|
239. |
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
|
|
2011-03-04 |
Poista ${CURDISTRO} ja asenna uudelleen
|
|
240. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
|
|
2011-03-29 |
<span foreground="darkred">Varoitus:</span> Tämä poistaa kaikki käyttöjärjestelmän ”${CURDISTRO}” sovellukset, asiakirjat, valokuvat, musiikit ja muut tiedostot.
|
|
241. |
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
|
|
2011-03-04 |
Päivitä ${CURDISTRO} versioon ${VER}
|
|
242. |
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
|
|
2011-04-12 |
Asiakirjat, musiikki ja muut henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Asennetut sovellukset säilytetään siltä osin kuin mahdollista. Järjestelmänlaajuiset asetukset tullaan palauttamaan oletuksiksi.
|
|
243. |
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
|
|
2011-03-29 |
Asenna ${DISTRO} ${VER} käyttöjärjestelmän ”${CURDISTRO}” rinnalle.
|
|
244. |
Erase disk and install ${DISTRO}
|
|
2011-03-04 |
Tyhjennä levy ja asenna ${DISTRO}
|
|
245. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
|
|
2011-03-29 |
<span foreground="darkred">Varoitus:</span> Tämä poistaa kaikki tiedostot levyltä.
|
|
246. |
Erase everything and reinstall
|
|
2011-03-04 |
Poista kaikki ja asenna uudelleen
|
|
247. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
2011-03-29 |
<span foreground="darkred">Varoitus:</span> Tämä poistaa kaikki käyttöjärjestelmien ”${OS}” ja ”${CURDISTRO}” sovellukset, asiakirjat, valokuvat, musiikit ja muut tiedostot.
|
|
248. |
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
2011-03-04 |
Asenna ${CURDISTRO} uudelleen
|
|
249. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
|
|
2011-04-12 |
<span foreground="darkred">Varoitus:</span> Tämä poistaa kaikkien käyttöjärjestelmien kaikki sovellukset, asiakirjat, valokuvat, musiikit ja muut tiedostot.
|
|
250. |
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
2011-03-04 |
Asenna ${DISTRO} niiden rinnalle
|
|
251. |
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-29 |
Tässä tietokoneessa on tällä hetkellä asennettuna käyttöjärjestelmä ”${OS}”. Mitä haluat tehdä?
|
|
252. |
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-29 |
Tässä tietokoneessa on tällä hetkellä asennettuna käyttöjärjestelmät ”${OS1}” ja ”${OS2}”. Mitä haluat tehdä?
|
|
253. |
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-29 |
Tässä tietokoneessa on tällä hetkellä asennettuna useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluat tehdä?
|
|
254. |
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
2011-03-29 |
Tässä tietokoneessa ei tällä hetkellä ole havaittuja asennettuja käyttöjärjestelmiä. Mitä haluat tehdä?
|
|
255. |
Before:
|
|
2009-08-25 |
Ennen:
|
|
256. |
After:
|
|
2009-08-25 |
Jälkeen:
|
|
265. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> If you lose this security key, all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a safe place elsewhere.
|
|
2012-09-06 |
<span foreground="darkred">Varoitus:</span> Jos hukkaat tämän turvallisuusavaimen, kaikki tiedot menetetään. Kirjoita tarvittaessa avain ylös ja säilytä sitä turvallisessa paikassa muualla.
|