Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Prepare
|
|
2010-09-02 |
Tarkista
|
|
5. |
Install
|
|
2009-08-25 |
Asenna
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2009-08-25 |
Asenna (OEM-tila, vain laitevalmistajille)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2009-08-25 |
Asennusta ollaan tekemässä laitevalmistajatilassa. Syötä tälle järjestelmien erälle uniikki nimi. Nimi tallennetaan asennettuun järjestelmään ja sitä voidaan käyttää virheraporttien selvittämisessä.
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2010-08-10 |
Voit kokeilla ${RELEASE} -julkaisua suoraan tältä ${MEDIUM}-tallennusvälineeltä tekemättä muutoksia tietokoneellesi.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2011-04-01 |
Jos olet valmis, voit asentaa ${RELEASE}n nykyisen käyttöjärjestelmäsi rinnalle tai tilalle. Asentaminen ei kestä kauan.
|
|
2010-08-10 |
Jos olet valmis, voit asentaa ${RELEASE} -julkaisun nykyisen käyttöjärjestelmäsi rinnalle tai tilalle. Asentaminen tapahtuu melko nopeasti.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2010-03-05 |
Kokeile ${RELEASE}
|
|
11. |
Install ${RELEASE}
|
|
2010-03-05 |
Asenna ${RELEASE}
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-03-05 |
Voit halutessasi lukea <a href="release-notes">julkaisumuistion</a> tai <a href="update">päivittää tämän asennusohjelman</a>.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2010-03-05 |
Voit halutessasi lukea <a href="release-notes">julkaisumuistion</a>.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-03-05 |
Voit halutessasi <a href="update">päivittää tämän asennusohjelman</a>.
|
|
15. |
Where are you?
|
|
2009-08-25 |
Mikä on sijaintisi?
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2009-08-25 |
Näppäimistön asettelu
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2011-03-04 |
Tunnista näppäimistön asettelu
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2010-03-10 |
Paina yhtä seuraavista näppäimistä:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2010-03-10 |
Löytyykö seuraava näppäin näppäimistöstäsi?
|
|
23. |
Who are you?
|
|
2009-08-25 |
Kuka olet?
|
|
29. |
Skip
|
|
2009-08-25 |
Ohita
|
|
32. |
Password
|
|
2010-03-24 |
Salasana
|
|
40. |
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
|
|
2012-02-24 |
Ei voi alkaa tai päättyä pisteeseen tai sisältää merkkijonoa "..".
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2009-08-25 |
Virheenjäljitystila on käytössä. Älä käytä tärkeätä salasanaa!
|
|
48. |
Log in automatically
|
|
2009-08-25 |
Kirjaudu sisään automaattisesti
|
|
49. |
Require my password to log in
|
|
2009-09-10 |
Vaadi salasana sisäänkirjautumiseen
|
|
52. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-03-04 |
Tiedostot (${SIZE})
|
|
54. |
Prepare partitions
|
|
2009-08-25 |
Valmistele osiot
|
|
55. |
_Install Now[ action ]
|
|
2010-08-10 |
Asenna nyt
|
|
56. |
Quit the installation?
|
|
2009-08-25 |
Poistu asennuksesta?
|
|
57. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2009-08-25 |
Haluatko varmasti poistua asennuksesta nyt?
|
|
58. |
Bootloader install failed
|
|
2010-02-05 |
Alkulatausohjelman asennus epäonnistui
|
|
59. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-02-05 |
Tapahtui virhe, eikä alkulatausohjelman asentaminen määriteltyyn sijaintiin ollut mahdollista.
|
|
60. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-02-05 |
Valitse toinen laite, jolle asentaa alkulatausohjelma:
|
|
61. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-02-05 |
Jatka ilman alkulatausohjelmaa.
|
|
62. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-02-05 |
Alkulatausohjelma tulee asentaa käsin, jotta ${RELEASE} voidaan käynnistää.
|
|
63. |
Cancel the installation.
|
|
2010-02-05 |
Peru asennus.
|
|
64. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-02-05 |
Tämä voi jättää tietokoneen tilaan, jossa se ei enää käynnisty.
|
|
65. |
How would you like to proceed?
|
|
2010-02-05 |
Kuinka haluat jatkaa?
|
|
66. |
Installation Complete
|
|
2009-08-25 |
Asennus on valmis
|
|
67. |
Continue Testing
|
|
2009-08-25 |
Jatka testaamista
|
|
68. |
Restart Now
|
|
2009-08-25 |
Käynnistä uudelleen nyt
|
|
70. |
Installer crashed
|
|
2009-10-06 |
Asennusohjelma kaatui
|
|
2009-08-25 |
Asennusohjelma kaatuii
|
|
76. |
New Partition Table...
|
|
2009-09-10 |
Uusi osiotaulu...
|
|
77. |
Add...
|
|
2009-09-10 |
Lisää...
|
|
78. |
Change...
|
|
2009-09-10 |
Muuta...
|
|
79. |
Delete
|
|
2009-09-10 |
Poista
|
|
80. |
Revert
|
|
2009-09-10 |
Palauta
|
|
81. |
Recalculating partitions...
|
|
2010-02-16 |
Lasketaan osioita uudelleen...
|
|
82. |
Device
|
|
2009-08-25 |
Laite
|
|
83. |
Type
|
|
2009-08-25 |
Tyyppi
|