Translations by Jiri Grönroos
Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
105. |
Continue in UEFI mode
|
|
2016-02-17 |
Jatka UEFI-tilassa
|
|
106. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2009-10-06 |
Asennus on valmis. Käynnistä tietokone uudelleen, niin voit käyttää asennettua järjestelmää.
|
|
115. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
|
|
2009-10-06 |
Tämä on usein virheellisen CD-/DVD-levyn tai -aseman vika. CD-/DVD-levyn puhdistus, CD-/DVD-levyn polttaminen pienemmällä nopeudella tai CD-/DVD-aseman linssin puhdistus (puhdistussarjoja myydään usein elektroniikkaliikkeissä) voi auttaa.
|
|
116. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2009-10-06 |
Tämä on usein virheellisen kovalevyn vika. Kovalevy saattaa olla vanha ja tarvitset uuden kovalevyn. Voit myös kokeilla siirtää järjestelmääsi viileämpään tilaan.
|
|
117. |
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2009-10-06 |
Tämä on usein virheellisen kovalevyn, CD-/DVD-levyn tai -aseman vika. Kovalevy saattaa olla vanha ja tarvitset uuden kovalevyn. Voit myös kokeilla siirtää järjestelmääsi viileämpään tilaan. Myös CD-/DVD-levyn puhdistus, CD-/DVD-levyn polttaminen pienemmällä nopeudella tai CD-/DVD-aseman linssin puhdistus (puhdistussarjoja myydään usein elektroniikkaliikkeissä) voi auttaa.
|
|
118. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2009-10-06 |
Seuraava tiedosto ei vastannut lähteenä ollutta tiedostokopiota CD-/DVD-levyllä:
|
|
127. |
Installing third-party software...
|
|
2011-02-26 |
Asennetaan kolmannen osapuolen ohjelmia...
|
|
128. |
Configuring network...
|
|
2009-10-31 |
Määritetään verkkoasetuksia...
|
|
129. |
Configuring boot loader...
|
|
2009-10-31 |
Määritetään alkulatausohjelmaa...
|
|
132. |
Installing additional packages...
|
|
2009-10-31 |
Asennetaan lisäpaketteja...
|
|
144. |
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
2009-10-06 |
Tämä voi johtua vanhasta asentimesta tai virheestä jossain luetelluista paketeista. Lisätietoja saattaa olla tiedostossa /var/log/syslog. Asennusohjelma yrittää jatkaa joka tapauksessa, mutta voi keskeytyä myöhemmin eikä voi asentaa tai poistaa muita paketteja (mukaan lukien itseänsä) asennetusta järjestelmästä. Ensimmäiseksi tulisi etsiä uudempia versioita asentimesta, tai jos tämä ei ole mahdollista, kertoa ongelmasta jakelun valmistajalle.
|
|
149. |
Error copying bluetooth configuration
|
|
2012-03-10 |
Virhe kopioitaessa Bluetooth-asetuksia
|
|
150. |
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2012-03-10 |
Bluetooth-asetuksia kopioitaessa ilmeni virhe. Asennus jatkuu, mutta Bluetooth-asetukset tulee tehdä uudelleen asennuksen jälkeen.
|
|
157. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2009-10-06 |
Asennusohjelman pitää tehdä muutoksia osiotauluihin, mutta se ei onnistu, koska seuraavissa liitoskohdissa olevia osioita ei voitu irrottaa:
|
|
168. |
Wireless
|
|
2010-08-08 |
Langattomat yhteydet
|
|
169. |
Software
|
|
2018-04-02 |
Ohjelmisto
|
|
183. |
USB disk
|
|
2010-08-08 |
USB-levy
|
|
189. |
The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot.
|
|
2011-03-27 |
Asennusohjelmassa tapahtui virhe, josta ei kyetä palautumaan. Tietokone käynnistyy nyt uudelleen.
|
|
190. |
Updates and other software
|
|
2018-04-02 |
Päivitykset ja muut ohjelmistot
|
|
192. |
Password:
|
|
2011-12-13 |
Salasana:
|
|
193. |
Display password
|
|
2011-12-13 |
Näytä salasana
|
|
194. |
I don't want to connect to a wi-fi network right now
|
|
2011-12-13 |
En halua yhdistää langattomaan verkkoon juuri nyt
|
|
195. |
Connect to this network
|
|
2011-12-13 |
Yhdistä tähän verkkoon
|
|
203. |
Split Largest Partition
|
|
2010-08-08 |
Jaa suurin osio
|
|
204. |
For best results, please ensure that this computer:
|
|
2010-09-16 |
Saavuttaaksesi parhaan lopputuloksen, varmista seuraavat asiat:
|
|
205. |
Sorry
|
|
2016-02-17 |
Pahoittelut
|
|
206. |
You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}.
|
|
2016-02-17 |
Levytilaa on oltava vähintään ${SIZE}, jotta ${RELEASE} on mahdollista asentaa.
|
|
207. |
This computer has only ${SIZE}.
|
|
2016-02-17 |
Tällä tietokoneella on tilaa vain ${SIZE}.
|
|
208. |
is plugged in to a power source
|
|
2010-09-16 |
tietokone on kytketty verkkovirtaan
|
|
209. |
is connected to the Internet
|
|
2010-09-16 |
tietokone on yhdistetty internetiin
|
|
210. |
This software is subject to license terms included with its documentation. Some is proprietary.
|
|
2016-02-17 |
Tähän ohjelmistoon kohdistuu sen dokumentaation mukana olevat lisenssiehdot. Jotkin voivat olla suljettuja.
|
|
211. |
Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional media formats
|
|
2018-03-30 |
Asenna kolmannen osapuolen ohjelmistot näytönohjainta ja wifi-laitteistoa sekä eri mediamuotoja varten
|
|
212. |
Download updates while installing ${RELEASE}
|
|
2016-02-17 |
Lataa päivitykset samalla, kun ${RELEASE} asennetaan
|
|
213. |
This saves time after installation.
|
|
2016-02-17 |
Tämä säästää aikaa asennuksen jälkeen.
|
|
214. |
Not available because there is no Internet connection.
|
|
2016-02-17 |
Ei käytettävissä, koska internetyhteyttä ei ole muodostettu.
|
|
215. |
What apps would you like to install to start with?
|
|
2018-04-02 |
Millä sovelluksin haluat aloittaa?
|
|
216. |
Which applications would you like to start with?
|
|
2018-04-02 |
Millä sovelluksin haluat aloittaa?
|
|
217. |
Minimal installation
|
|
2018-03-03 |
Vähimmäisasennus
|
|
218. |
Web browser and basic utilities.
|
|
2018-04-02 |
Verkkoselain ja perusapuohjelmat.
|
|
219. |
Web browser plus basic utilities and applications.
|
|
2018-04-02 |
Verkkoselain ja perusapuohjelmat sekä -sovellukset.
|
|
220. |
Normal installation
|
|
2018-04-02 |
Normaali asennus
|
|
221. |
Web browser, utilities, office software, games, and media players.
|
|
2018-04-02 |
Verkkoselain, apuohjelmat, toimisto-ohjelmisto, pelit ja multimediasoittimet.
|
|
222. |
Web browser, utilities, office software, KDE PIM suite plus additional internet applications and media players.
|
|
2018-04-02 |
Verkkoselain, apuohjelmat, toimisto-ohjelmisto, KDE:n henkilökohtaisen tiedonhallinnan ohjelmistokokonaisuus sekä lisäsovelluksia internetin ja median käyttöön.
|
|
223. |
Other options
|
|
2018-04-02 |
Muut valinnat
|
|
224. |
Installing third-party drivers requires turning off Secure Boot. To do this, you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts.
|
|
2016-02-17 |
Kolmannen osapuolen ajurien asentaminen vaatii Secure Boot -ominaisuuden poistamisen käytöstä. Tehdäksesi tämän, sinun tulee valita turva-avain nyt, ja sinun pitää antaa avain järjestelmän käynnistyessä uudelleen.
|
|
231. |
[type here to change]
|
|
2010-09-23 |
[kirjoita tähän vaihtaaksesi]
|
|
238. |
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
|
|
2011-03-31 |
Voit luoda tai muuttaa osioiden kokoja itse, tai valita useita osioita ${DISTRO}n käytettäväksi.
|
|
254. |
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
2012-09-02 |
Tässä tietokoneessa ei havaittu asennettuja käyttöjärjestelmiä. Mitä haluat tehdä?
|
|
257. |
Encrypt the new ${RELEASE} installation for security
|
|
2014-04-11 |
Salaa uusi ${RELEASE}-asennus paremman tietoturvan vuoksi
|
|
2014-04-10 |
Salaa uusi ${RELEASE} -asennus paremman tietoturvan vuoksi
|