Translations by Andrii Prokopenko
Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The passwords do not match
|
|
2018-01-25 |
Паролі не збігаються
|
|
2. |
Resetting passwords, please wait...
|
|
2018-01-25 |
Скидання паролів, будь ласка, зачекайте...
|
|
3. |
The multi password changer cannot work without a secret plugin.
|
|
2018-04-11 |
Множинна зміна паролів не працює без плагіна secret.
|
|
4. |
The multi password changer does not work without a secret service.
|
|
2018-04-11 |
Множинна зміна паролів не працює без служби secret.
|
|
5. |
%d password changed.
%d passwords changed.
|
|
2018-02-10 |
%d пароль змінено.
%d паролі змінено.
%d паролів змінено.
|
|
7. |
Are you sure to delete '%s'
|
|
2018-02-10 |
Впевнені, що бажаєте видалити «%s»?
|
|
2018-02-10 |
Впевнені, що бажаєте видалити «%s»?
|
|
30. |
Question
|
|
2018-01-25 |
Питання
|
|
32. |
Please enter format 'widthxheight'.
|
|
2018-02-10 |
Будь ласка, уведіть у форматі «ширинаxвисота»
|
|
2018-02-10 |
Будь ласка, уведіть у форматі «ширинаxвисота»
|
|
38. |
Secret
|
|
2018-02-10 |
Ключ безпеки
|
|
39. |
Plugins
|
|
2018-02-10 |
Плаґіни
|
|
2018-02-10 |
Плаґіни
|
|
49. |
SSH public key authentication with ssh agent failed: %s
|
|
2018-02-10 |
Автентифікація за публічним SSH-ключем з ssh-агентом не вдалася: %s
|
|
50. |
SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s
|
|
2018-02-10 |
Автентифікація SSH Kerberos/GSSAPI не вдалася: %s
|
|
53. |
Authenticating %s's identity to SSH server %s...
|
|
2018-02-10 |
Автентифікація користувача %s на SSH-сервері %s…
|
|
55. |
Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s...
|
|
2018-02-10 |
Автентифікація Kerberos %s на SSH-сервері %s…
|
|
56. |
SSH Kerberos/GSSAPI
|
|
2018-02-10 |
SSH Kerberos/GSSAPI
|
|
59. |
Failed to execute %s on SSH server : %%s
|
|
2018-02-10 |
Не вдалося виконати %s на SSH-сервері: %%s
|
|
62. |
Failed to create sftp session: %s
|
|
2018-02-10 |
Не вдалося створити sftp-сеанс: %s
|
|
63. |
Failed to initialize sftp session: %s
|
|
2018-02-10 |
Не вдалося ініціалізувати sftp-сеанс: %s
|
|
65. |
SSH identity file
|
|
2018-02-10 |
Файл посвідчення SSH
|
|
66. |
SSH agent
|
|
2018-02-10 |
SSH-агент
|
|
68. |
Kerberos (GSSAPI)
|
|
2018-02-10 |
Kerberos (GSSAPI)
|
|
70. |
Overwrite all
|
|
2018-02-10 |
Перезаписати усе
|
|
72. |
User password
|
|
2018-01-24 |
Пароль користувача
|
|
73. |
Authentication type
|
|
2018-01-25 |
Тип автентифікації
|
|
74. |
Identity file
|
|
2018-02-10 |
Файл посвідчення
|
|
75. |
Private key passphrase
|
|
2018-02-10 |
Пароль приватного ключа
|
|
80. |
Resolutions
|
|
2018-02-10 |
Роздільні здатності
|
|
81. |
Configure the available resolutions
|
|
2018-02-10 |
Налаштувати доступні роздільні здатності
|
|
83. |
Keystrokes
|
|
2018-02-10 |
Комбінації клавіш
|
|
84. |
Configure the keystrokes
|
|
2018-02-10 |
Налаштувати комбінації клавіш
|
|
85. |
%s
|
|
2018-01-25 |
%s
|
|
86. |
Terminal content saved under
|
|
2018-02-10 |
Вміст терміналу збережено під
|
|
87. |
Select All (Host+a)
|
|
2018-02-10 |
Вибрати усе (Host+a)
|
|
88. |
Copy (Host+c)
|
|
2018-02-10 |
Копіювати (Host+c)
|
|
89. |
Paste (Host+v)
|
|
2018-02-10 |
Вставити (Host+v)
|
|
90. |
Save session to file
|
|
2018-02-10 |
Зберегти сеанс у файл
|
|
92. |
_Copy
|
|
2018-01-25 |
_Копіювати
|
|
94. |
_Paste
|
|
2018-01-25 |
_Вставити
|
|
95. |
Select all
|
|
2018-01-25 |
Вибрати все
|
|
96. |
_Select all
|
|
2018-01-25 |
Ви_брати все
|
|
98. |
Terminal color scheme
|
|
2018-02-03 |
Колірна схема терміналу
|
|
100. |
SSH Proxy Command
|
|
2018-02-10 |
Команда проксі SSH
|
|
101. |
KEX (Key Exchange) algorithms
|
|
2018-02-10 |
Алгоритми KEX (Key Exchange)
|
|
102. |
Symmetric cipher client to server
|
|
2018-02-10 |
Симетричний шифр клієнту до сервера
|
|
103. |
Preferred server host key types
|
|
2018-02-10 |
Переважні типи ключів хосту сервера
|
|
104. |
SSH session log folder
|
|
2018-02-10 |
Тека для журналу сеансу SSH
|
|
105. |
SSH session log file name
|
|
2018-02-10 |
Назва файлу для журналу сеансу SSH
|