Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
413 of 79 results
4.
Untranslatable input
Neprevedljiv vhod
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:151
5.
Invalid input
Neveljaven vhod
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:154
6.
System detected problem
Težave v sistemu
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
Zloraba pretvorne knjižnice
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
Notranja napaki pri pretvorbi
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:163
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ta program je prosta programska oprema; lahko ga redistribuirate in/ali
spreminjate po pogojih, določenih v ,,GNU General Public License``, izdani
pri Free Software Foundation; 2. izdaja (ali novejša, če razpolagate z njo).

Ta program se distribuira v upanju, da je uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI
JAMSTVA; vključno z impliciranim jamstvom prodajnosti ali uporabnosti za
izbrani namen. Za podrobnosti si oglejte ,,GNU General Public License``.

Izvod ,,GNU General Public License`` bi moral biti priložen temu programu;
če ni, pišite Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
POZOR!!! Tole bi nujno moral dobiti v roke pravnik...
Located in src/main.c:208
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Poskusite ,%s %s` za dodatne informacije.
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:233
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Prosti ,recode` pretvarja datoteke med različnimi kodnimi nabori in prečrkovanji.
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Uporaba: %s [IZBIRA]... [ [NABOR] | ZAHTEVA [DATOTEKA]... ]
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:241
13.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Če je pri dolgi obliki izbire argument naveden kot obvezen, velja
obveza tudi za kratko obliko. Podobno tudi za neobvezne argumente.
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/main.c:244
413 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Primoz Peterlin.