|
34.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:1154
|
|
58.
|
|
|
Activate connection details
|
|
|
|
Активувати параметри з’єднання
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:1436
|
|
100.
|
|
|
Error: failed to modify %s .%s : %s .
|
|
|
|
Помилка: не вдалося змінити %s .%s : %s .
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
|
| msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s."
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:4382
|
|
102.
|
|
|
Error: '%s ' is mandatory.
|
|
|
|
Помилка: «%s » є обов’язковим.
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:4095
|
|
108.
|
|
|
Error: error adding bond option '%s =%s '.
|
|
|
|
Помилка: помилка під час спроби додавання параметра прив’язки «%s =%s ».
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:4351
|
|
120.
|
|
|
There is %d optional setting for %s .
|
|
|
There are %d optional settings for %s .
|
|
|
Ask for optional arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Для з’єднань типу « %2$s » передбачено %1$d додатковий аргумент.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
Для « %2$s » передбачено %1$d додатковий параметр.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
Для з’єднань типу « %2$s » передбачено %1$d додаткових аргументів.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:5146
|
|
255.
|
|
|
Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }
ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+
Modify one or more properties currently active on the device without modifying
the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.
Examples:
nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1
nmcli dev mod em1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Користування: nmcli device modify { ПАРАМЕТРИ | help }
ПАРАМЕТРИ := <інтерфейс> ([+|-]<параметр>.<властивість> <значення>)+
Змінити одну або декілька властивостей профілю для пристрою без
внесення змін до профілю з’єднання. Зміни буде застосовано негайно.
Для властивостей з декількома значеннями ви можете скористатися
додатковим префіксом до властивості, «+» або «-». Знак «+» надає
змогу дописувати запис замість перезаписування усього значення. За
допомогою знаку «-» можна вилучити вказані значення, замість усього
значення.
Приклади:
nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1
nmcli dev mod em1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/devices.c:798
|
|
289.
|
|
|
Error: Connection activation failed: ( %d ) %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка: не вдалося активувати з’єднання: ( %d ) %s .
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/devices.c:1895
|
|
670.
|
|
|
Bonding primary interface [none]
|
|
|
|
Основний інтерфейс прив’язування [типово немає]
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4212
|
|
672.
|
|
|
Bonding miimon [100]
|
|
|
|
Частота спостереження MII прив’язування [типово 100]
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4228
|