Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
108. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2012-03-28 |
U bent nu geregistreerd bij een ander netwerk.
|
|
114. |
Auto Ethernet
|
|
2012-03-28 |
Automatisch ethernet
|
|
115. |
Ethernet Networks (%s)
|
|
2013-03-05 |
Ethernet-netwerken (%s)
|
|
116. |
Ethernet Network (%s)
|
|
2013-03-05 |
Ethernet-netwerk (%s)
|
|
117. |
Ethernet Networks
|
|
2013-03-05 |
Ethernet-netwerken
|
|
118. |
Ethernet Network
|
|
2013-03-05 |
Ethernet-netwerk
|
|
125. |
DSL authentication
|
|
2012-03-28 |
DSL-aanmeldingscontrole
|
|
130. |
Failed to add new connection
|
|
2012-09-21 |
Kon geen nieuwe verbinding toevoegen
|
|
132. |
Wi-Fi Networks (%s)
|
|
2013-03-05 |
Draadloze netwerken (%s)
|
|
2013-03-05 |
Draadloze (Wifi) netwerken (%s)
|
|
133. |
Wi-Fi Network (%s)
|
|
2013-03-05 |
Draadloos netwerk (%s)
|
|
2013-03-05 |
Draadloos (Wifi) netwerk (%s)
|
|
134. |
Wi-Fi Network
Wi-Fi Networks
|
|
2013-03-05 |
Draadloos netwerk
Draadloze netwerken
|
|
2013-03-05 |
Draadloos (Wifi) netwerk
Draadloze (Wifi) netwerken
|
|
135. |
Wi-Fi is disabled
|
|
2013-03-05 |
Draadloze netwerkkaart is uitgeschakeld
|
|
2013-03-05 |
Draadloos (Wifi) is uitgeschakeld
|
|
136. |
Wi-Fi is disabled by hardware switch
|
|
2013-03-05 |
Draadloze netwerkkaart is uitgeschakeld door fysieke schakelaar
|
|
2013-03-05 |
Draadloos (Wifi) is uitgeschakeld door fysieke schakelaar
|
|
138. |
Wi-Fi Networks Available
|
|
2013-03-05 |
Draadloze netwerken beschikbaar
|
|
2013-03-05 |
Draadloze (Wifi) netwerken beschikbaar
|
|
139. |
Use the network menu to connect to a Wi-Fi network
|
|
2013-03-05 |
Gebruik het netwerkmenu om te verbinden met een draadloos netwerk
|
|
2013-03-05 |
Gebruik het netwerkmenu om te verbinden met een draadloos (Wifi) netwerk
|
|
147. |
Failed to activate connection
|
|
2012-09-21 |
Kon verbinding niet activeren
|
|
154. |
None
|
|
2013-03-05 |
Geen
|
|
155. |
%s (default)
|
|
2012-03-28 |
%s (standaard)
|
|
177. |
VPN Type:
|
|
2012-03-28 |
VPN-type:
|
|
178. |
VPN Gateway:
|
|
2012-03-28 |
VPN-gateway:
|
|
179. |
VPN Username:
|
|
2012-03-28 |
VPN-gebruikersnaam:
|
|
180. |
VPN Banner:
|
|
2012-03-28 |
VPN-banier:
|
|
181. |
Base Connection:
|
|
2012-03-28 |
Basisverbinding:
|
|
185. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2012-03-28 |
Een toepassing in het mededelingengebied voor het beheren van uw netwerkapparaten en -verbindingen.
|
|
186. |
NetworkManager Website
|
|
2012-03-29 |
Website van Netwerkbeheer (NetworkManager)
|
|
2012-03-28 |
Website van Netwerkbeheer
|
|
188. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2012-03-28 |
Het Netwerkbeheerapplet kon bepaalde vereiste bronnen niet vinden (het .ui-bestand is niet gevonden).
|
|
193. |
SIM PIN unlock required
|
|
2012-03-28 |
SIM-ontsluiting vereist via pincode
|
|
194. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2012-03-28 |
SIM-ontsluiting vereist via pincode
|
|
196. |
PIN code:
|
|
2012-03-28 |
Pincode
|
|
197. |
Show PIN code
|
|
2012-03-28 |
Pincode tonen
|
|
198. |
SIM PUK unlock required
|
|
2012-03-28 |
SIM-ontsluiting vereist via PUK-code
|
|
199. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2012-03-28 |
SIM-ontsluiting vereist via PUK-code
|
|
202. |
New PIN code:
|
|
2012-03-28 |
Nieuwe pincode:
|
|
203. |
Re-enter new PIN code:
|
|
2012-03-28 |
Voer nieuwe pincode nogmaals in:
|
|
204. |
Show PIN/PUK codes
|
|
2012-03-28 |
PIN/PUK-codes weergeven
|
|
205. |
Connection had no VPN setting
|
|
2018-02-02 |
Verbinding had geen VPN-instelling
|
|
206. |
Failed to write connection to VPN UI: %s (%d)
|
|
2018-02-02 |
Kon verbinding niet wegschrijven naar gebruikersschil van VPN: %s (%d)
|
|
207. |
Failed to write connection to VPN UI: incomplete write
|
|
2018-02-02 |
Kon verbinding niet wegschrijven naar gebruikersschil van VPN: onvolledige schrijfactie
|
|
212. |
_Use this connection only for resources on its network
|
|
2012-03-28 |
Gebruik deze verbinding alleen voor bronnen op haar netwerk
|
|
213. |
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
2012-03-28 |
Indien ingeschakeld, zal deze verbinding nooit als de standaardnetwerkverbinding worden gebruikt.
|
|
215. |
Choose a Connection Type
|
|
2013-03-23 |
Kies een verbindingstype
|
|
216. |
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2013-03-23 |
Kies het type verbinding dat u wil maken.
Indien u een VPN aan het maken bent, en de VPN-verbinding die u wil maken staat niet in de lijst, dan zou de juiste VPN-invoegtoepassing wel eens niet geïnstalleerd kunnen zijn.
|