|
210.
|
|
|
_Delete
|
|
|
|
_Törlés
|
|
Translated by
Mathieu Trudel-Lapierre
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:124
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:124
src/connection-editor/ce-page-bond.ui:208
src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:148
src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:165
src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:199
src/connection-editor/ce-page-team.ui:262
src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:617
src/connection-editor/connection-helpers.c:796
src/connection-editor/nm-connection-list.ui:101
|
|
211.
|
|
|
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
|
|
A_utomatikusan lekért utak mellőzése
|
|
Translated by
Tony Espy
|
|
|
|
|
| msgid "Ignore automatically obtained routes"
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:153
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:153
|
|
212.
|
|
|
_Use this connection only for resources on its network
|
|
|
|
A kapcsolat _használata csak a hálózatán lévő erőforrásokhoz
|
|
Translated by
Mathieu Trudel-Lapierre
|
|
|
|
|
| msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:168
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:168
|
|
213.
|
|
|
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
|
|
Ha bekapcsolja, ez a kapcsolat soha nem lesz alapértelmezett.
|
|
Translated by
Mathieu Trudel-Lapierre
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:173
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:173
|
|
214.
|
|
|
C_reate…
|
|
|
|
_Létrehozás…
|
|
Translated by
Szávics Dániel
|
|
Reviewed by
Richard Somlói
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-new-connection.ui:65
|
|
215.
|
|
|
Choose a Connection Type
|
|
|
|
Válasszon kapcsolattípust
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
|
| msgid "Choose a VPN Connection Type"
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-new-connection.ui:120
|
|
216.
|
|
|
Select the type of connection you wish to create.
![](/@@/translation-newline)
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Válassza ki a létrehozandó kapcsolat típusát.
![](/@@/translation-newline)
Ha VPN-t hoz létre, és a létrehozni kívánt VPN kapcsolat nem jelenik meg a listában, akkor lehet hogy a megfelelő VPN bővítmény nincs telepítve.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the "
| "type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, "
| "you may not have the correct VPN plugin installed."
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-new-connection.ui:137
|
|
217.
|
|
|
Round-robin
|
|
|
|
Round-robin
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-page-bond.ui:24
src/connection-editor/ce-page-team.ui:434
|
|
218.
|
|
|
Active backup
|
|
|
|
Aktív tartalék
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-page-bond.ui:27
src/connection-editor/ce-page-team.ui:438
|
|
219.
|
|
|
XOR
|
|
|
|
XOR
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-page-bond.ui:30
|