|
29.
|
|
|
What to do with executable text files when activated
|
|
|
|
激活时如何对待可执行文本文件
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
Shared: |
|
点击时可执行文本文件时做什么
|
|
|
Suggested by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
30.
|
|
|
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
|
|
|
|
点击可执行的文本文件时做什么。可供选择的值有“launch”将其作为程序启动,“ask”将显示对话框询问操作,“display”将其作为文本文件显示。
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
|
|
31.
|
|
|
Show the package installer for unknown MIME types
|
|
|
|
对于未知 MIME 类型,显示包安装程序
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
32.
|
|
|
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
|
|
当打开未知 MIME 类型的文件时,是否要显示程序安装对话框来查找能处理它的程序。
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
|
|
33.
|
|
|
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
|
|
|
|
显示一个警告对话框,提示移到回收站的快捷键已更改
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:137
|
|
34.
|
|
|
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
|
|
|
|
显示一个警告对话框,提示移到回收站的快捷键已从 Control + Delete 更改为只按 Delete 。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
|
|
35.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
在 “文件”浏览窗口中启用额外鼠标按键事件
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
36.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
对于有“前进”和“后退”鼠标按键的用户,这个键决定了在 “文件”内按下这些按键时是否执行操作。
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
37.
|
|
|
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
|
|
|
|
在浏览器窗口中用来激活 “前进”命令的鼠标按键
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
|
|
38.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
对于使用有“前进”和“后退”鼠标按键的用户,这个键决定了用哪个按键激活浏览器窗口的“前进”命令。取值范围为 6 到 14。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|