|
33.
|
|
|
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
|
|
|
|
显示一个警告对话框,提示移到回收站的快捷键已更改
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:137
|
|
34.
|
|
|
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
|
|
|
|
显示一个警告对话框,提示移到回收站的快捷键已从 Control + Delete 更改为只按 Delete 。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
|
|
35.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
在 “文件”浏览窗口中启用额外鼠标按键事件
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
36.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
对于有“前进”和“后退”鼠标按键的用户,这个键决定了在 “文件”内按下这些按键时是否执行操作。
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
37.
|
|
|
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
|
|
|
|
在浏览器窗口中用来激活 “前进”命令的鼠标按键
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
|
|
38.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
对于使用有“前进”和“后退”鼠标按键的用户,这个键决定了用哪个按键激活浏览器窗口的“前进”命令。取值范围为 6 到 14。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
39.
|
|
|
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
|
|
|
|
在浏览器窗口中用来激活 “后退”命令的鼠标按键
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
|
|
40.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
对于使用有“前进”和“后退”鼠标按键的用户,这个键决定了用哪个按键激活浏览器窗口的“后退”命令。取值范围为 6 到 14。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
|
|
41.
|
|
|
When to show thumbnails of files
|
|
|
|
何时显示文件的缩略图
|
|
Translated by
Cheng Lu
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
|
|
42.
|
|
|
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
|
|
|
|
根据速度权衡何时显示文件缩略图。如果设为“always”,即使文件夹位于远程服务器上,也会始终显示缩略图。如果设为“local-only”,则只会对本地文件系统上的文件新建缩略图。如果设为“never”,则不预览文件,而使用通用图标。尽管文件名会提示其文件类型,但缩略图会程序到任何可预览的文件类型上。
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
|