|
21.
|
|
|
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
|
|
|
|
Ôkryślo, eli pokazować elymynt myni kōntekstowego do tworzynio linkōw ze skopiowanych abo zaznaczōnych zbiorōw
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:102
|
|
22.
|
|
|
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
|
|
|
|
Jak włōnczōne, to Nautilus bydzie pokazować elymynt myni kōntekstowego do tworzynio linkōw ze skopiowanych abo zaznaczōnych zbiorōw.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:98
|
|
23.
|
|
|
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
|
|
|
|
Ôkryślo, eli prosić ô potwierdzynie w czasie kasowanio zbiorōw abo ôprōznianio hasioka
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
|
|
24.
|
|
|
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
|
|
Jak włōnczōne, to Nautilus bydzie pytoł ô potwierdzynie przi prōbach kasowanio zbiorōw abo ôprōznianiu hasioka.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
|
|
25.
|
|
|
When to show number of items in a folder
|
|
|
|
Kedy pokazować wielość elymyntōw w katalogu
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
26.
|
|
|
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to “always” then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show counts for local file systems. If set to “never” then never bother to compute item counts.
|
|
|
|
Nasztalowanie wydajności pokazowanio wielości elymyntōw w katalogu. Jeźli nasztalowane na „always” (dycki), wtynczos dycki je pokazowany licznik elymyntōw, nawet jak katalog je na zdalnym serwerze. Jeźli nasztalowane na „local-only” (ino lokalne), wtynczos pokazowane sōm liczniki dlo lokalnego systymu zbiorōw. Jeźli nasztalowane na „never” (nigdy), to elymynta niy sōm rachowane.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:109
|
|
27.
|
|
|
Type of click used to launch/open files
|
|
|
|
Zorta klikniyńcio używano do wykōnowanio/ôtwiyranio zbiorōw
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
|
|
28.
|
|
|
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
|
|
|
|
Możliwymi wertami sōm „single” (pojedyncze), coby wykōnować zbiory jednym klikym, abo „double” (tuplowanie), coby wykōnować zbiory dwōma klikami.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
|
|
29.
|
|
|
What to do with executable text files when activated
|
|
|
|
Co robić po aktywacyji wykōnalnych zbiorōw tekstowych
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
30.
|
|
|
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
|
|
|
|
Co robić ze wykōnalnymi zbiorami tekstowymi, jak sōm aktywowane (pojedynczym abo tuplowanym klikniyńciym). Dopuszczalne werty: „launch” — ôtwiyrać jak program, „ask” — pytać, co zrobić, bez ôkno dialogowe, „display” — pokazować jak zbiory tekstowe.
|
|
Translated by
Grzegorz Kulik
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
|