Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

2130 of 1119 results
21.
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
Da li da prikaže stavke za pravljenje veza iz kopiranih ili izabranih datoteka u priručnom meniju
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:102
22.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
Ukoliko je postavljeno na tačno, Nautilus će prikazati stavke za pravljenje veza iz kopiranih ili izabranih datoteka u priručnom meniju.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:98
23.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
Da li da traži potvrdu prilikom brisanja datoteka ili izbacivanja Smeća
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
24.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
Ukoliko je postavljeno na tačno, Nautilus će tražiti odobrenje pri brisanju datoteka ili pražnjenju Smeća.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
25.
When to show number of items in a folder
Kada prikazati broj stavki u fascikli
Translated by Данило Шеган
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
26.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to “always” then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show counts for local file systems. If set to “never” then never bother to compute item counts.
Gubitak brzine radi prikazivanja broja stavki u fascikli. Ukoliko je postavljeno na „always“ (uvek), stalno se prikazuje broj stavki, čak i ako je fascikla na udaljenom računaru. Ukoliko je postavljeno na „local-only“ (samo lokalne), prikazuje se broj stavki samo za lokalne fascikle. Ukoliko je postavljeno na „never“ (nikad), onda se nikad ne prikazuje broj stavki.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:109
27.
Type of click used to launch/open files
Vrsta klika kojom se pokreću/otvaraju datoteke
Translated by Данило Шеган
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
28.
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
Dozvoljene vrednosti su „single“ (jedan) za pokretanje datoteka pomoću jednog klika, ili „double“ (dva) za pokretanje pomoću dvostrukog klika.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
29.
What to do with executable text files when activated
Šta treba uraditi kada se aktiviraju izvršne tekstualne datoteke
Translated by Данило Шеган
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
30.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
Šta treba da uradi sa izvršnim tekstualnim datotekama pri njihovom aktiviranju (jednostruki ili dvostruki klik). Moguće vrednosti su „launch“ (pokreni) za pokretanje istih kao programa, „ask“ (pitaj) za postavljanje pitanja pomoću prozorčeta, i „display“ (prikazi) za prikazivanje kao tekstualnih datoteka.
Translated by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
2130 of 1119 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Igor Miletic, Miloš Popović, ibk, Борисав Живановић, Горан Ракић, Данило Шеган, Марко М. Костић, Мирослав Николић.