|
51.
|
|
|
Whether to show hidden files
|
|
|
|
Dacă să afișeze fișierele ascunse
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:190
|
|
52.
|
|
|
This key is deprecated and ignored. The “show-hidden” key from “org.gtk.Settings.FileChooser” is now used instead.
|
|
|
|
Această cheie este învechită și ignorată. Cheia „show-hidden” (arată ascunse) din „org.gtk.Settings.FileChooser” este acum utilizată.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:174
|
|
53.
|
|
|
What viewer should be used when searching
|
|
|
|
Ce mod de vizualizare trebuie folosit când se caută
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:173
|
|
54.
|
|
|
When searching Nautilus will switch to the type of view in this setting.
|
|
|
|
Când se caută Nautilus va comuta la modul de vizualizare din această configurare.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:174
|
|
55.
|
|
|
Bulk rename utility
|
|
|
|
Utilitar pentru redenumire în masă
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
|
|
56.
|
|
|
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
|
|
|
|
Dacă este stabilit, Nautilus va atașa URI-urile fișierelor selectate și va trata rezultatul ca o linie de comandă pentru redenumirea în masă. Aplicațiile de redenumire masivă se pot înregistra în această cheie prin stabilirea cheii printr-un șir separat cu spațiu de numele de executabil și orice opțiune de linie de comandă. Dacă numele executabilului nu este stabilit la o cale completă, va fi căutat în bara de căutare.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:203
|
|
57.
|
|
|
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
|
|
|
|
Dacă să se deschidă dosaul peste care se trece după un timp limită în operațiunea trage și plasează
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:183
|
|
58.
|
|
|
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
|
|
|
|
Dacă această opțiune este activată, când executați acțiunea de trage și plasează, dosarul peste care se trece va fi deschis automat după un anumit interval de timp.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:184
|
|
59.
|
|
|
Enable new experimental views
|
|
|
|
Activează noile vizualizări experimentale
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:198
|
|
60.
|
|
|
Whether to use the new experimental views using the latest GTK+ widgets to help giving feedback and shaping their future.
|
|
|
|
Dacă să se folosească noile vizualizări experimentale folosind ultimele widget-uri GTK+ pentru a ajuta cu feedback și a construi viitorul lor.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:199
|