|
376.
|
|
|
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
|
|
Kosz musi zostać opróżniony, aby odzyskać wolne miejsce na tym urządzeniu. Wszystkie elementy w[nbsp] koszu zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2882
|
|
377.
|
|
|
Do _not Empty Trash
|
|
|
|
_Nie opróżniaj kosza
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2888
|
|
378.
|
|
|
Unable to access “%s ”
|
|
|
Translators: %s is a file name formatted for display
|
|
|
|
Nie można uzyskać dostępu do pliku „%s ”
|
|
Translated by
Seweryn Opyd
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Nie można uzyskać dostępu do pliku "%s "
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:3030 src/nautilus-files-view.c:6792
|
|
379.
|
|
|
Preparing to copy %'d file (%s )
|
|
|
Preparing to copy %'d files (%s )
|
|
|
|
Przygotowywanie do skopiowania %'d pliku (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do skopiowania %'d plików (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do skopiowania %'d plików (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2740
|
|
380.
|
|
|
Preparing to move %'d file (%s )
|
|
|
Preparing to move %'d files (%s )
|
|
|
|
Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do przeniesienia %'d plików (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do przeniesienia %'d plików (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2753
|
|
381.
|
|
|
Preparing to delete %'d file (%s )
|
|
|
Preparing to delete %'d files (%s )
|
|
|
|
Przygotowywanie do usunięcia %'d pliku (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do usunięcia %'d plików (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do usunięcia %'d plików (%s )
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2766
|
|
382.
|
|
|
Preparing to trash %'d file
|
|
|
Preparing to trash %'d files
|
|
|
|
Przygotowywanie do przeniesienia %'d pliku do kosza
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
Przygotowywanie do przeniesienia %'d plików do kosza
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
Przygotowywanie do przeniesienia %'d plików do kosza
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:3151
|
|
383.
|
|
|
Preparing to compress %'d file
|
|
|
Preparing to compress %'d files
|
|
|
|
Przygotowywanie do skompresowania %'d pliku
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do skompresowania %'d plików
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Przygotowywanie do skompresowania %'d plików
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:2785
|
|
384.
|
|
|
Error while copying.
|
|
|
|
Błąd podczas kopiowania.
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:3192 src/nautilus-file-operations.c:4599
src/nautilus-file-operations.c:4770 src/nautilus-file-operations.c:4836
src/nautilus-file-operations.c:5108
|
|
385.
|
|
|
Error while moving.
|
|
|
|
Błąd podczas przenoszenia.
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:3197 src/nautilus-file-operations.c:4766
src/nautilus-file-operations.c:4832 src/nautilus-file-operations.c:5104
|