|
352.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
|
|
Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczony element?
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczone elementy?
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
Na pewno trwale usunąć %'d zaznaczonych elementów?
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1636
|
|
353.
|
|
|
Deleted “%s ”
|
|
|
|
Usunięto „%s ”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1270
|
|
354.
|
|
|
Deleting “%s ”
|
|
|
|
Usuwanie „%s ”
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1282
|
|
355.
|
|
|
Deleted %'d file
|
|
|
Deleted %'d files
|
|
|
|
Usunięto %'d plik
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Usunięto %'d pliki
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Usunięto %'d plików
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1303
|
|
356.
|
|
|
Deleting %'d file
|
|
|
Deleting %'d files
|
|
|
|
Usuwanie %'d pliku
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Usuwanie %'d plików
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
Usuwanie %'d plików
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1319
|
|
357.
|
|
|
%'d / %'d
|
|
|
To translators: %'d is the number of files completed for the operation,
* so it will be something like 2/14.
|
|
|
|
%'d z[nbsp] %'d
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1348 src/nautilus-file-operations.c:1356
src/nautilus-file-operations.c:1396 src/nautilus-file-operations.c:1742
src/nautilus-file-operations.c:1750 src/nautilus-file-operations.c:1790
src/nautilus-file-operations.c:3689 src/nautilus-file-operations.c:3697
src/nautilus-file-operations.c:3768 src/nautilus-file-operations.c:8486
src/nautilus-file-operations.c:8554
|
|
358.
|
|
|
%'d / %'d — %s left
|
|
|
%'d / %'d — %s left
|
|
|
To translators: %s will expand to a time duration like "2 minutes".
* So the whole thing will be something like "1 / 5 -- 2 hours left (4 files/s)"
*
* The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %s argument).
|
|
|
|
%'d z[nbsp] %'d — pozostała %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
%'d z[nbsp] %'d — pozostały %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
%'d z[nbsp] %'d — pozostało %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1375 src/nautilus-file-operations.c:1769
|
|
359.
|
|
|
(%d file/sec)
|
|
|
(%d files/sec)
|
|
|
|
(%d plik/s)
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
(%d pliki/s)
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
(%d plików/s)
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1912 src/nautilus-file-operations.c:2305
|
|
360.
|
|
|
Error while deleting.
|
|
|
|
Błąd podczas usuwania.
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1935 src/nautilus-file-operations.c:3202
|
|
361.
|
|
|
There was an error deleting the folder “%s ”.
|
|
|
|
Wystąpił błąd podczas usuwania katalogu „%s ”.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-operations.c:1555
|