|
32.
|
|
|
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
|
|
Określa, czy wyświetlać użytkownikowi okno dialogowe instalatora pakietów w[nbsp] przypadku otwarcia nieznanego typu MIME, aby wyszukać program do jego obsługi.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
|
|
33.
|
|
|
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
|
|
|
|
Wyświetlanie ostrzeżenia o[nbsp] zmianie skrótu klawiszowego dla czynności przeniesienia do kosza
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:137
|
|
34.
|
|
|
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
|
|
|
|
Wyświetla ostrzeżenie o[nbsp] zmianie skrótu klawiszowego dla czynności przeniesienia do kosza z[nbsp] Ctrl+Delete na sam klawisz Delete.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
|
|
35.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
Określa, czy używać dodatkowych zdarzeń przycisków myszy w[nbsp] oknach przeglądania programu Nautilus
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
36.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
Dla użytkowników myszy, które mają przyciski „Dalej” i[nbsp] „Wstecz”, ten klucz określa, czy jakieś działanie jest podejmowane przez program Nautilus, jeśli zostanie naciśnięty przycisk.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
37.
|
|
|
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
|
|
|
|
Przycisk myszy do aktywowania polecenia „Dalej” w[nbsp] oknie przeglądarki
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
|
|
38.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Dla użytkowników myszy, które mają przyciski „Dalej” i[nbsp] „Wstecz”, ten klucz ustawia, który przycisk włącza polecenie „Dalej” w[nbsp] oknie przeglądarki. Możliwe wartości mieszczą się w[nbsp] zakresie między 6 a[nbsp] 14.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
39.
|
|
|
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
|
|
|
|
Przycisk myszy do aktywowania polecenia „Wstecz” w[nbsp] oknie przeglądarki
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
|
|
40.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Dla użytkowników myszy, które mają przyciski „Dalej” i[nbsp] „Wstecz”, ten klucz ustawia, który przycisk włącza polecenie „Wstecz” w[nbsp] oknie przeglądarki. Możliwe wartości mieszczą się w[nbsp] zakresie między 6 a[nbsp] 14.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
|
|
41.
|
|
|
When to show thumbnails of files
|
|
|
|
Kiedy wyświetlać miniatury plików
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
|