Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

3342 of 1119 results
33.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
Mostra una avviso per la modifica delle scorciatoia per spostare nel cestino
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:137
34.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
Mostra una avviso per la modifica delle scorciatoia per spostare nel cestino da Ctrl + Canc a solo Canc.
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:138
35.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Usa gli eventi dei pulsanti mouse aggiuntivi nella finestra di esplorazione
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
36.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Per gli utenti il cui mouse presenta i pulsanti "Avanti" e "Indietro", questa chiave determina se viene intrapresa un'azione quando uno di questi tasti è premuto.
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
37.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Pulsante mouse per attivare il comando "Avanti" nella finestra di esplorazione
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
38.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Per gli utenti il cui mouse presenta i pulsanti "Avanti" e "Indietro", questa chiave imposta quale pulsante attiva il comando "Avanti" in una finestra di esplorazione. L'intervallo di valori ammessi è tra 6 e 14.
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
39.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
Pulsante mouse per attivare il comando "Indietro" nella finestra di esplorazione
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
40.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Per gli utenti il cui mouse presenta i pulsanti "Avanti" e "Indietro", questa chiave imposta quale pulsante attiva il comando "Indietro" in una finestra di esplorazione. L'intervallo di valori ammessi è tra 6 e 14.
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
41.
When to show thumbnails of files
Quando mostrare miniature dei file
Translated by Luca Ferretti
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
42.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
Compromesso sulla visualizzazione delle miniature di file per motivi di velocità. Se impostata a "always", allora la miniatura è generata in ogni caso, anche per cartelle su server remoti. Se impostata a "local-only", sono mostrate le miniature solo per i file system locali. Se impostata a "never" allora in nessun caso è possibile avere una miniatura delle immagini, ma solo icone generiche. Si applica a tutti i file per i quali si può avere un'anteprima.
Translated by Milo Casagrande
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
3342 of 1119 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aldo "xoen" Giambelluca, Alessio Treglia, Andrea Amoroso, Antonio Angelo, Antonio Lo Nardo, Daniele Napolitano, Devon, Fabio Bossi, Filippo Magni, Gianvito Cavasoli, Joker, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Luca Pavan, Marco Ceruti, Milo Casagrande, Nicholas Pellizer, Nicola Corti, sm bo.