Browsing Friulian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Friulian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

817 of 1119 results
8.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
cartele;gjestôr;esplore;disc;file;filesystem;
Translated by TmTFx on 2014-09-08
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:6
9.
org.gnome.Nautilus
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
org.gnome.Nautilus
Translated by TmTFx on 2017-04-29
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:9
10.
New Window
Gnûf barcon
Translated by TmTFx on 2016-09-03
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:21
11.
Where to position newly open tabs in browser windows
Dulà plaçâ lis gnovis schedis viertis intai barcons di navigazion
Translated by TmTFx on 2016-09-03
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:81
12.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
Se mitût a “after-current-tab”, alore lis gnovis schedis a saran inseridis dopo de schede curint. Se mitût a “end”, alore lis gnovis schedis a saran zontadis ae fin de liste des schedis.
Translated by TmTFx on 2017-04-29
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:82
13.
Always use the location entry, instead of the pathbar
Doprâ simpri il cjamp di posizion al puest de rie di percors
Translated by TmTFx on 2014-09-20
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
14.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
Se mitût vêr alore il barcon di esplorazion Nautilus al mostrarà simpri une rie di inseriment testuâl pe posizion al puest de rie di percors.
Translated by TmTFx on 2014-09-20
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
15.
Where to perform recursive search
Dulà meti in vore la ricercje ricorsive
Translated by TmTFx on 2016-09-03
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:91
16.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
Dulà che Nautilus al à di cirî tes sot-cartelis. I valôrs disponibii a son “local-only”, “always” e “never”.
Translated by TmTFx on 2017-04-29
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:92
17.
Filter the search dates using either last used or last modified
Filtre lis datis des ricercjis doprant o l'ultin doprât o l'ultin modificât
Translated by TmTFx on 2017-04-29
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:96
817 of 1119 results

This translation is managed by Ubuntu Friulian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Decorte, DPD-, Màur, TmTFx.