|
35.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
Käytä Nautiluksen selainikkunoissa hiiren lisäpainikkeita
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Reviewed by
Kimmo Kujansuu
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
36.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
Jos käyttäjän hiiressä on “Eteenpäin”- ja “Taaksepäin”-napit, tämä avain määrittää mitä Nautiluksessa tapahtuu painettaessa näitä nappeja.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
37.
|
|
|
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
|
|
|
|
Selainikkunassa “Eteenpäin”-toiminnon käynnistävä hiiren nappi
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
|
|
38.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Jos käyttäjän hiiressä on “Eteenpäin”- ja “Taaksepäin”-napit, tämä avain määrittää mikä nappi käynnistää ”Eteenpäin”-komennon selainikkunassa. Mahdolliset arvot ovat väliltä 6-14.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
39.
|
|
|
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
|
|
|
|
Selainikkunassa “Takaisin”-toiminnon käynnistävä hiiren nappi
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
|
|
40.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Jos käyttäjän hiiressä on “Eteenpäin”- ja “Taaksepäin”-napit, tämä avain määrittää mikä nappi käynnistää “Takaisin”-komennon selainikkunassa. Mahdolliset arvot ovat väliltä 6-14.
|
|
Translated by
Kimmo Kujansuu
|
|
Reviewed by
Ari Ervasti
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
|
|
41.
|
|
|
When to show thumbnails of files
|
|
|
|
Milloin tiedostojen pienoiskuvat näytetään
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
|
|
42.
|
|
|
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
|
|
|
|
Nopeuden tasapaino, kun haluat näyttää tiedoston pikkukuvana. Jos asetuksena on “aina”, niin aina pikkukuva, vaikka kansio on etäpalvelimessa. Jos asetus on “vain paikalliset”, näytä vain paikallisten tiedostojärjestelmien pikkukuvat. Jos asetus on "ei koskaan", älä koskaan häiritse pikkukuvia, käytä vain yleistä kuvaketta. Huolimatta siitä, mitä nimi voi ehdottaa, tämä koskee kaikkia esikatseltavia tiedostotyyppejä.
|
|
Translated and reviewed by
Ari Ervasti
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
|
|
43.
|
|
|
Maximum image size for thumbnailing
|
|
|
|
Suurin koko kuville, joista tehdään pienoiskuvia
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:161
|
|
44.
|
|
|
Images over this size (in bytes) won’t be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:164
|