Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

312 of 1119 results
3.
Nautilus
ناتیلوس
Translated and reviewed by Roozbeh Pournader
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in:6
4.
Access and organize files
دسترسی و سازماندهی پرونده‌ها
Translated by Arash
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:6 data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:4
5.
Nautilus, also known as Files, is the default file manager of the GNOME desktop. It provides a simple and integrated way of managing your files and browsing your file system.
ناتیلوس که به عنوان پرونده‌ها نیز شناخته می‌شود، مدیر پرونده‌ی پیش‌فرض میزکار گنوم است. این برنامه راهی ساده و یک‌پارچه برای مدیریت پرونده‌ها و پویش سیستم‌پرونده‌هایتان فراهم می‌کند.
Translated by Arash
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in:9
6.
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
ناتیلوس تمام توابع پایه‌ای یک مدیر پرونده و بیش‌تر از آن را پشتیبانی می‌کند. این برنامه می‌تواند پرونده‌ها و پوشه‌هایتان را چه به صورت محلّی و چه روی شبکه جست‌وجو کرده و مدیریت کند، داده‌ها را از رسانه‌های قابل حمل خوانده و روی آن‌ها بنویسد، اسکریپت‌ها و برنامه‌ها را اجرا کند. این برنامه سه نما دارد: شبکه‌ی شمایل، فهرست شمایل و فهرست درختی. توابع این برنامه می‌تواند توسّط پلاگین‌ها و اسکریپت‌ها گسترش یابد.
Translated by Arash
Shared:
ناتیلوس تمام توابع پایه‌ای یک مدیر پرونده و بیش‌تر از آن را پشتیبانی می‌کند. این برنامه می‌تواند پرونده‌ها و شاخه‌هایتان را چه به صورت محلّی و چه روی شبکه جست‌وجو و مدیریت کند، داده‌ها را از رسانه‌های قابل حمل خوانده و رویشان بنویسد و کدنوشته‌ها و برنامه‌ها را اجرا کند. این برنامه سه نما دارد: شبکهٔ نقشک، فهرست نقشک و فهرست درختی. توابع این برنامه می‌تواند به‌دست افزایه‌ها و کدنوشته‌ها گسترش یابد.
Suggested by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:12
7.
Files
“Files” is the generic application name and the suffix is
* an arbitrary and deliberately unlocalized string only shown
* in development builds.

پرونده‌ها
Translated by Arash
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:105 src/nautilus-properties-window.c:4663 src/nautilus-window.c:3005
8.
folder;manager;explore;disk;filesystem;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
پوشه;مدیر;پویش;دیسک;سیستم‌پرونده;folder;manager;explore;disk;filesystem;
Translated by Arash
Shared:
شاخه;مدیر;پویش;دیسک;سامانه‌پرونده;folder;manager;explore;disk;filesystem;
Suggested by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
9.
org.gnome.Nautilus
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
org.gnome.Nautilus
Translated by Arash
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:9
10.
New Window
پنجرهٔ جدید
Translated by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
11.
Where to position newly open tabs in browser windows
جایی که زبانه‌های تازه باز شده جدید در پنجره مرورگر قرار می‌گیرند
Translated by Arash
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
12.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
اگر روی «after-current-tab» تنظیم شده باشد، زبانه‌های جدید بعد از زبانهٔ جاری ایجاد می‌شوند. اگر روی «end» باشد، زبانه‌های جدید در انتهای سیاههٔ زبانه‌ها افزوده می‌شوند.
Translated by Danial Behzadi
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
312 of 1119 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Shabdar, Arash, Danial Behzadi, Elnaz Sarbar, Hazara, Moein Alinaghian, Pouyan, Roozbeh Pournader, S.M.Mousavi, Sari Galin, Sari Galin, eshagh, سيد هادی راستگوی حقی.