|
56.
|
|
|
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
|
|
|
|
Si está activado, Nautilus añadirá los URI de los archivos seleccionados y tratará el resultado como una línea de órdenes para cambiar nombres por lotes. Las aplicaciones de cambio de nombre por lotes pueden registrarse a sí mismas en esta clave al establecerla a una cadena separada por espacios con su nombre ejecutable y las opciones de la línea de órdenes. Si el nombre del ejecutable no se establece a una ruta completa, se buscará en la ruta de búsqueda.
|
|
Translated by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Si está activado Nautilus añadirá los URI de los archivos seleccionados y tratará el resultado como una línea de comandos para renombrar por lotes. Las aplicaciones de renombrado por lotes pueden registrarse ellas mismas en esta clave estableciendo la clave a una cadena separada por espacios con su nombre ejecutable y las opciones de la línea de comandos. Si el nombre del ejecutable no se establece a una ruta completa, se buscará en la ruta de búsqueda.
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:203
|
|
57.
|
|
|
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
|
|
|
|
Indica si se debe abrir la carpeta sobre la que se pase el puntero al realizar una operación de arrastrar y soltar
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:183
|
|
58.
|
|
|
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
|
|
|
|
Si se establece a cierto, al realizar una operación de arrastrar y soltar, la carpeta sobre la que se pase el puntero se abrirá automáticamente después de un cierto tiempo.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:184
|
|
59.
|
|
|
Enable new experimental views
|
|
|
|
Activar nuevas vistas experimentales
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:198
|
|
60.
|
|
|
Whether to use the new experimental views using the latest GTK+ widgets to help giving feedback and shaping their future.
|
|
|
|
Indica si se deben usar las nuevas vistas experimentales, usando los últimos widgets de GTK+, para ayudar enviando comentarios y decidiendo su futuro.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:199
|
|
61.
|
|
|
Whether to have full text search enabled by default when opening a new window/tab
|
|
|
|
Indica si se debe activar la búsqueda de texto completo de manera predeterminada al abrir una ventana/pestaña nueva
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:188
|
|
62.
|
|
|
If set to true, then Nautilus will also match the file contents besides the name. This toggles the default active state, which can still be overriden in the search popover
|
|
|
|
Si es cierto, Nautilus también buscará en el contenido del fichero, aparte de en el nombre. Esto conmuta el estado activo predeterminado, que todavía se puede cambiar en la ventana emergente de búsqueda.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:218
|
|
63.
|
|
|
Default format for compressing files
|
|
|
|
Formato de compresión de archivos predeterminado
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:201
|
|
64.
|
|
|
The format that will be selected when compressing files.
|
|
|
|
El formato que se seleccionará al comprimir los archivos.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
|
|
65.
|
|
|
List of possible captions on icons
|
|
|
|
Lista de las descripciones posibles de los iconos
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:226
|