|
11.
|
|
|
%s : %s : unsupported auth %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon_config.c:66
|
|
12.
|
|
|
%s : error: unable to determine if daemon is running: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : പിശക്: ഡെമണ് പ്രവര്ത്തനത്തിലുണ്ടോ എന്നു് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
src/util/virdaemon.c:126
|
|
13.
|
|
|
%s : error: %s . Check /var/log/messages or run without --daemon for more info.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : പിശക്: %s . /var/log/messages പരിശോധിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില് കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കായി --daemon ഇല്ലാതെ പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
src/util/virdaemon.c:132
|
|
14.
|
|
|
Too many (%u ) FDs passed from caller
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:393
|
|
15.
|
|
|
Failed to parse mode '%s '
|
|
|
|
മോഡ് '%s ' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:273 src/remote/remote_daemon.c:278
src/remote/remote_daemon.c:283
|
|
16.
|
|
|
No CA certificate path set to match server key/cert
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:330
|
|
17.
|
|
|
No server certificate path set to match server key
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:335
|
|
18.
|
|
|
No server key path set to match server cert
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:340
|
|
19.
|
|
|
This libvirtd build does not support TLS
|
|
|
|
ഈ libvirtd ബിള്ഡ് ടിഎല്എസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:556
|
|
20.
|
|
|
additional privileges are required
|
|
|
|
അധികമായ അനുമതികള് ആവശ്യമുണ്ടു്
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:688
|