Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with GTK+ 3.4 series template gtk-3.0.

687696 of 1372 results
687.
No items found
we create a placeholder menuitem, to be used in case
* the menu is empty. this placeholder will stay around
* for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
* when it's not used. we have to do this, and do it here,
* because we need a marker for the beginning of the recent
* items list, so that we can insert the new items at the
* right place when idly populating the menu in case the
* user appended or prepended custom menu items to the
* recent chooser menu widget.

Hiçbir öge bulunamadı
Translated and reviewed by Volkan Gezer
gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
Located in gtk/gtkrecentchoosermenu.c:343
688.
No recently used resource found with URI '%s'
'%s' URI'si ile son kullanılan kaynak bulunamadı
Translated by Necdet Yucel
| msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
Located in gtk/gtkrecentchoosermenu.c:534 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:590
689.
Open '%s'
'%s' Aç
Translated by Baris Cicek
Located in gtk/gtkrecentchoosermenu.c:789
690.
Unknown item
Bilinmeyen öge
Translated and reviewed by Volkan Gezer
gtk/gtkinputdialog.c:577
Located in gtk/gtkrecentchoosermenu.c:819
691.
_%d. %s
Context:
recent menu label
This is the label format that is used for the first 10 items
* in a recent files menu. The %d is the number of the item,
* the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
* of the number to give these menu items a mnemonic.

_%d. %s
Translated by Baris Cicek
Located in gtk/gtkrecentchoosermenu.c:830
692.
%d. %s
Context:
recent menu label
This is the format that is used for items in a recent files menu.
* The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.

%d. %s
Translated by Baris Cicek
Located in gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
693.
Unable to find an item with URI '%s'
'%s' URI'li bir öge bulunamadı
Translated by Muhammet Kara
Shared:
'%s' URIʼli bir öge bulunamadı
Suggested by etc
Located in gtk/gtkrecentmanager.c:1053 gtk/gtkrecentmanager.c:1066 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1265 gtk/gtkrecentmanager.c:1274
694.
Unable to move the item with URI '%s' to '%s'
%s” URI’lı öge “%s”e taşınamadı
Translated by Muhammet Kara
Shared:
'%s' URI’li öge '%s'e taşınamadı
Suggested by etc
Located in gtk/gtkrecentmanager.c:1289
695.
No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found
'%s' URI'li öge için '%s' adında kayıtlı uygulama bulunamadı
Translated by Muhammet Kara
Shared:
'%2$s' URIʼli öge için '%1$s' adında kayıtlı uygulama bulunamadı
Suggested by etc
Located in gtk/gtkrecentmanager.c:2507
696.
Search
Ara
Translated by Muhammet Kara
Located in gtk/gtksearchentry.c:371
687696 of 1372 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Devrim OĞUZ, Atilla Karaman, Baris Cicek, BayramSerefoglu, Burhan Keleş, Butterfly, Bülent Sönmez, Emre AYTAÇ, Fatih Bostancı, Fatih Dayioglu, Gunay, Hakan YILDIZ, Hasan Yılmaz, Hüsamettin Ertürk, Ilhami Aslansoy, Mehmet Atif Ergun, Muhammet Aklan, Muhammet Kara, Mustafa Yılmaz, Mutlu Can YILMAZ, Necdet Yucel, Nuran KISI, Osman Tosun, Rbbt, Sabri Ünal, Serdar Sağlam, Sezgin, Umut Efe Doğan, Volkan Gezer, alquirel, emre can yılmaz, enderak, etc, kulkke, meda, ubuntuki, İbrahim, İbrahim Çelik.