Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 2186 results
1.
failed to acquire the pinentry lock: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nie udało się uzyskać blokady pinentry: %s
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:341
2.
|pinentry-label|_OK
TRANSLATORS: These are labels for buttons etc as used in
* Pinentries.  In your translation copy the text before the
* second vertical bar verbatim; translate only the following
* text.  An underscore indicates that the next letter should be
* used as an accelerator.  Double the underscore to have
* pinentry display a literal underscore.
|pinentry-label|_OK
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:555
3.
|pinentry-label|_Cancel
|pinentry-label|_Anuluj
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:556
4.
|pinentry-label|_Yes
|pinentry-label|_Tak
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in agent/call-pinentry.c:557
5.
|pinentry-label|_No
|pinentry-label|_Nie
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in agent/call-pinentry.c:558
6.
|pinentry-label|PIN:
|pinentry-label|PIN:
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:559
7.
|pinentry-label|_Save in password manager
|pinentry-label|_Zapisz w zarządcy haseł
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:560
8.
Do you really want to make your passphrase visible on the screen?
Czy na pewno pokazać hasło na ekranie?
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:561
9.
|pinentry-tt|Make passphrase visible
|pinentry-tt|Pokazanie hasła
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:563
10.
|pinentry-tt|Hide passphrase
|pinentry-tt|Ukrycie hasła
Translated by Jakub Bogusz
Located in agent/call-pinentry.c:564
110 of 2186 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian Feliks, Jakub Bogusz, Janusz A. Urbanowicz, Jarosław Ogrodnik, Konrad, Piotr Strębski.