Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
625634 of 2186 results
625.
the given signature policy URL is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
あたえられた署名ポリシーURLは無効です
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/gpg.c:5775
626.
the given preferred keyserver URL is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
指定された優先鍵サーバURLは無効です
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpg.c:5808
627.
|FILE|take the keys from the keyring FILE
|FILE|鍵リングFILEの鍵を扱います
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpgv.c:81
628.
make timestamp conflicts only a warning
日時の矛盾を警告だけにします
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/gpgv.c:84
629.
|FD|write status info to this FD
|FD|このFDにステータス情報を書き出す
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Akira Tanaka
In upstream:
|FD|このFDにステイタス情報を書き出す
Suggested by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:429 tools/gpgconf.c:130 tools/gpg-card.c:97
630.
|ALGO|reject signatures made with ALGO
|ALGO|ALGOで作成された署名を拒絶する
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpgv.c:91
631.
Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)
使い方: gpgv [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/gpgv.c:152
632.
Syntax: gpgv [options] [files]
Check signatures against known trusted keys
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
形式: gpgv [オプション] [ファイル]
既知の信用した鍵で署名を検査
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/gpgv.c:154
633.
No help available
ヘルプはありません
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki
Located in g10/helptext.c:72
634.
No help available for '%s'
'%s'のヘルプはありません
Translated by NIIBE Yutaka
Located in g10/helptext.c:82
625634 of 2186 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Fumihito YOSHIDA, IIDA Yosiaki, Kentaro Kazuhama, NIIBE Yutaka, Shushi Kurose.