Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
416. |
Turn off the menubar
|
|
2009-03-17 |
Wyłącza pasek menu
|
|
418. |
Full-screen the window
|
|
2009-03-17 |
Okno w trybie pełnoekranowym
|
|
421. |
Set the window role
|
|
2009-03-17 |
Ustawia rolę okna
|
|
424. |
Execute the argument to this option inside the terminal
|
|
2009-03-17 |
Wykonuje wewnątrz terminala polecenie podane w parametrze tej opcji
|
|
425. |
Use the given profile instead of the default profile
|
|
2009-03-17 |
Używa zadanego profilu zamiast domyślnego profilu
|
|
426. |
PROFILE-NAME
|
|
2009-03-17 |
NAZWA-PROFILU
|
|
429. |
Set the working directory
|
|
2009-03-17 |
Ustawia katalog roboczy
|
|
435. |
ZOOM
|
|
2009-03-17 |
POWIĘKSZENIE
|
|
439. |
Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be specified:
|
|
2009-03-17 |
Opcje otwierania nowych okien lub kart terminala; można określić więcej niż jedną opcję:
|
|
440. |
Show terminal options
|
|
2009-03-17 |
Wyświetla opcje terminala
|
|
441. |
Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all windows:
|
|
2009-03-17 |
Opcje okien; jeśli opcja jest użyta przed pierwszym parametrem --window lub --tab, to ustawia wartości domyślne dla wszystkich okien:
|
|
442. |
Show per-window options
|
|
2009-03-17 |
Wyświetla opcje dla okna
|
|
443. |
Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:
|
|
2009-03-17 |
Opcje terminala; jeśli opcja jest użyta przed pierwszym parametrem --window lub --tab, to ustawia wartości domyślne dla wszystkich terminali:
|
|
444. |
Show per-terminal options
|
|
2009-03-17 |
Wyświetl opcje dla terminala
|
|
473. |
Contributors:
|
|
2009-03-17 |
Twórcy:
|
|
477. |
translator-credits
|
|
2009-03-17 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008-2009
|
|
499. |
There are still processes running in some terminals in this window. Closing the window will kill all of them.
|
|
2009-03-17 |
W niektórych terminalach w tym oknie ciągle uruchomione są procesy. Zamknięcie okna spowoduje ich zakończenie.
|
|
500. |
There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it.
|
|
2009-03-17 |
W tym terminalu uruchomiony jest proces. Zamknięcie terminala spowoduje jego zakończenie.
|